Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв похо́жим (на кого́-л.) | (nach jmdm.) geraten | geriet, geraten | | ||||||
выходи́тьнсв из себя́ вы́йтисв из себя́ | außer sichDat. geraten | ||||||
подпада́тьнсв чему́-л., под что-л. подпа́стьсв чему́-л., под что-л. | unter etw.Akk. geraten | geriet, geraten | | ||||||
впада́тьнсв (во что-л.) - в како́е-л. состоя́ние впастьсв (во что-л.) - в како́е-л. состоя́ние | (in etw.Akk.) geraten | geriet, geraten | | ||||||
ока́зыватьсянсв - где-л. оказа́тьсясв - где-л. | (in etw.Akk.) geraten | geriet, geraten | | ||||||
очути́тьсясв - где-л. | (in etw.Akk.) geraten | geriet, geraten | | ||||||
попада́тьнсв - куда́-л. попа́стьсв - куда́-л. | (in etw.Akk.) geraten | geriet, geraten | | ||||||
попада́тьнсв (во что-л.) - в како́е-л. положе́ние попа́стьсв (во что-л.) - в како́е-л. положе́ние | (in etw.Akk.) geraten | geriet, geraten | | ||||||
приходи́тьнсв (во что-л.) - в како́е-л. состоя́ние прийти́св (во что-л.) - тж. в како́е-л. состоя́ние | (in etw.Akk.) geraten | geriet, geraten | - auch in einen Zustand | ||||||
получа́тьсянсв - хорошо́, пло́хо и т. п. получи́тьсясв - хорошо́, пло́хо и т. п. | geraten | geriet, geraten | - gut, schlecht etc. | ||||||
удава́тьсянсв (кому́-л.) - как-л. - хорошо́, пло́хо и т. п. уда́тьсясв (кому́-л.) - как-л. - хорошо́, пло́хо и т. п. | geraten | geriet, geraten | - gut, schlecht etc. | ||||||
заводи́тьсянсв [разг.] - горячи́ться завести́сьсв [разг.] - горячи́ться | außer sichAkk. geraten | ||||||
отга́дыватьнсв (что-л.) отгада́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) raten | riet, geraten | | ||||||
разга́дыватьнсв (что-л.) разгада́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) raten | riet, geraten | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
geraten | |||||||
raten (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сбива́тьсянсв с пути́ и́стинного | auf Abwege geraten | ||||||
попа́стьсв в риско́ванное положе́ние | aufs Glatteis geraten | ||||||
попа́стьсв в щекотли́вое положе́ние | aufs Glatteis geraten | ||||||
попа́стьсв в зави́симость | in Abhängigkeit geraten | ||||||
выходи́тьнсв из себя́ | in Affekt geraten | ||||||
теря́тьнсв душе́вное равнове́сие | in Affekt geraten | ||||||
попа́стьсв в беду́ | in Not geraten | ||||||
впада́тьнсв в па́нику | in Panik geraten | ||||||
поддава́тьсянсв па́нике | in Panik geraten | ||||||
ка́нутьсв в Ле́ту | in Vergessenheit geraten | ||||||
приобрести́св дурну́ю сла́ву | in Verruf geraten | ||||||
взбелени́тьсясв | in Zorn geraten | ||||||
попа́стьсв в беду́ | ins Unglück geraten | ||||||
идти́нсв не в но́гу со вре́менем | außer Tritt geraten |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я угада́л! | Ich habe es geraten! | ||||||
Пиро́г уда́лся на сла́ву. | Der Kuchen ist ausgezeichnet geraten. | ||||||
Он как с цепи́ сорва́лся. | Er ist außer Rand und Band geraten. | ||||||
Как ты здесь оказа́лся? | Wie bist du hierher geraten? | ||||||
Маши́ну занесло́. | Der Wagen geriet ins Schleudern. | ||||||
Угада́й! | Rate mal! | ||||||
Он реши́тельно возража́л про́тив моего́ наме́рения. | Er riet mir entschieden davon ab. | ||||||
Я не сове́тую вам де́лать э́того. | Ich rate Ihnen ab, das zu tun. | ||||||
Пиро́г у тебя́ получи́лся не о́чень уда́чным. | Der Kuchen ist dir nicht sehr gut gelungen/geraten. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ausrasen, kommen, aufschlagen, gelingen, auftreffen, unterfallen, hineingeraten, hingeraten, hineinkommen, werden, hinkommen, ausfallen, angondeln, glücken, entpuppen, herkommen, gelangen, finden, anwandern, erweisen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.