Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blood stream [PHYSIOL.] | der Blutstrom Pl.: die Blutströme | ||||||
| streams of blood | Ströme von Blut | ||||||
| blood | das Blut kein Pl. | ||||||
| stream | der Bach Pl.: die Bäche | ||||||
| stream | das Flüsschen Pl.: die Flüsschen | ||||||
| stream - current | der Strom Pl.: die Ströme - Strömung | ||||||
| stream - of people, blood, tears | der Strom Pl.: die Ströme | ||||||
| stream [TECH.] | die Strömung Pl.: die Strömungen | ||||||
| stream | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| stream | der Strahl Pl.: die Strahlen | ||||||
| fast-flowing stream | der Sturzbach Pl.: die Sturzbäche | ||||||
| stream [GEOG.] | das Fließgewässer Pl.: die Fließgewässer | ||||||
| stream [GEOG.] | der Wasserlauf Pl.: die Wasserläufe | ||||||
| stream [GEOG.] | fließendes Gewässer | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stream | |||||||
| streamen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stained with blood | blutbefleckt | ||||||
| of royal blood | aus königlichem Stamm | ||||||
| without stream [GEOL.] | flusslos | ||||||
| lacking a stream [GEOL.] | flusslos | ||||||
| without a stream [GEOL.] | flusslos | ||||||
| blood-red Adj. | blutrot | ||||||
| blood-red Adj. | blutfarben | ||||||
| blood-splattered Adj. | blutbespritzt | ||||||
| blood-spattered Adj. | blutbespritzt | ||||||
| blood-shot Adj. | blutunterlaufen | ||||||
| blood-soaked Adj. | blutgetränkt | ||||||
| blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | Furcht einflößend | ||||||
| blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | markerschütternd | ||||||
| blood-curdling auch: bloodcurdling Adj. [fig.] | entsetzlich | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| time required for breakdown of alcohol in blood [MED.] | die Abbauzeit Pl.: die Abbauzeiten - Alkohol im Blut | ||||||
| stream crossing a vein and forming after ancient right the boundary of a claim [GEOL.] | der Hauptfluss Pl.: die Hauptflüsse | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spit blood [fig.] - be very angry | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| to spit blood [fig.] - be very angry | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
| so.'s blood runs cold | jmdm. läuft es eiskalt den Rücken hinunter | ||||||
| Blood is thicker than water. | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
| one's own flesh and blood | jmds. eigen Fleisch und Blut | ||||||
| It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh (auch: Liebesmühe). | ||||||
| You can't get blood from a stone. | Wo nichts ist, ist auch nichts zu holen. | ||||||
| to have blue blood in one's veins [fig.] | blaues Blut in den Adern haben | ||||||
| sth. makes so.'s blood boil [ugs.] | etw.Nom. bringt jmdn. auf hundertachtzig Infinitiv: auf hundertachtzig bringen [ugs.] | ||||||
| to sweat blood and tears [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | auf Blut aus sein [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut lechzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut schreien [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Blood surged to his face. | Das Blut schoss ihm ins Gesicht. | ||||||
| My blood runs cold. | Es läuft mir eiskalt den Rücken hinunter. | ||||||
| It runs in the blood. | Es liegt im Blut. | ||||||
| I can't squeeze blood out of a stone. | Ich kann es mir nicht aus den Rippen schneiden. | ||||||
| The warm waters of the Gulf Stream are perfect for bathing in. | Das warme Wasser des Golfstroms ist ideal zum Baden. | ||||||
| in spite of the stream of tourists | trotz starken Fremdenverkehrs | ||||||
| Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Flüsse, Meere und Meeresteile Flüsse, Meere und Meeresteile werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel verwendet. |
Werbung






