Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| American common house spider [ZOOL.] | Amerikanische Hausspinne wiss.: Parasteatoda tepidariorum, Achaearanea tepidariorum [Wirbellose] | ||||||
| American common house spider [ZOOL.] | die Gewächshausspinne Pl. wiss.: Parasteatoda tepidariorum, Achaearanea tepidariorum [Wirbellose] | ||||||
| common American house spider [ZOOL.] | Amerikanische Hausspinne wiss.: Parasteatoda tepidariorum, Achaearanea tepidariorum [Wirbellose] | ||||||
| common American house spider [ZOOL.] | die Gewächshausspinne Pl. wiss.: Parasteatoda tepidariorum, Achaearanea tepidariorum [Wirbellose] | ||||||
| American | der Amerikaner | die Amerikanerin Pl.: die Amerikaner, die Amerikanerinnen | ||||||
| American | der US-Amerikaner | die US-Amerikanerin Pl.: die US-Amerikaner, die US-Amerikanerinnen - der Zusatz "US" wird in deutschsprachigen Medien häufig verwendet, um eine befürchtete mögliche Verwechslung mit Bewohnern anderer Teile des amerikanischen Kontinents zu vermeiden | ||||||
| common auch: commons | die Allmende Pl.: die Allmenden | ||||||
| common | das Gemeindeland kein Pl. | ||||||
| American | der Ami Pl.: die Amis [ugs.] | ||||||
| common - gender of nouns in certain languages [LING.] | das Utrum Pl.: die Utra [Grammatik] | ||||||
| common [TECH.] | gemeinsame Leitung | ||||||
| common pink-barred [ZOOL.] | der Esparsetten-Rotbandspanner Pl. wiss.: Rhodostrophia vibicaria [Insektenkunde] | ||||||
| common pink-barred [ZOOL.] | der Rotbandspanner Pl. wiss.: Rhodostrophia vibicaria | ||||||
| COBOL (kurz für: for "common business-oriented language") [COMP.] | das COBOL auch: Cobol kein Pl. - Programmiersprache | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| American Adj. | amerikanisch | ||||||
| common Adj. | gemeinsam | ||||||
| common Adj. | normal | ||||||
| common Adj. | üblich | ||||||
| common Adj. | gewöhnlich | ||||||
| common Adj. | allgemein | ||||||
| common Adj. | verbreitet | ||||||
| American Adj. | US-amerikanisch - der Zusatz "US" wird in deutschsprachigen Medien häufig verwendet, um eine befürchtete mögliche Verwechslung mit Bewohnern anderer Teile des amerikanischen Kontinents zu vermeiden | ||||||
| common Adj. | gemeinschaftlich | ||||||
| common Adj. | gebräuchlich | ||||||
| common Adj. | häufig | ||||||
| common Adj. | einfach | ||||||
| common Adj. | gemein | ||||||
| common Adj. | bekannt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before the Common Era [Abk.: BCE] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
| before the Common Era [Abk.: B. C. E., BCE] | vor unserer Zeitrechnung [Abk.: v. u. Z.] | ||||||
| as American as apple pie | durch und durch amerikanisch | ||||||
| to find common ground [fig.] | einen gemeinsamen Nenner finden [fig.] | ||||||
| to find common ground [fig.] | zueinanderfinden auch: zueinander finden | -, zueinandergefunden / fand, gefunden | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| American pilots flew 80% of the sorties. | Die Amerikaner flogen 80% der Einsätze. | ||||||
| It's a matter of common knowledge. | Es ist allgemein bekannt. | ||||||
| They have a great deal in common. | Die Gemeinsamkeiten zwischen ihnen sind sehr groß. | ||||||
| We are united by many common interests. | Uns verbindet die Gemeinsamkeit unserer Interessen. | ||||||
| the mainstream of American society | die Masse der amerikanischen Gesellschaft | ||||||
| some abbreviations in common use | einige übliche Abkürzungen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die Reihenfolge bei mehreren Adjektiven Wenn zwei oder mehrere Adjektive ein Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommas getrennt*. Gleichrangige Adjektive stammen in der Regel aus der gleichen Kategorie… |
| „Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
| Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |
| Der substantivische Gebrauch des Adjektivs im Singular bei Personen In einigen wenigen Fällen wird die Adjektivform bei Personen, auch im Singular als Substantiv verwendet. Oft handelt es sich um Adjektive in Form eines Past Participle*. |
Werbung






