Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| folks | |||||||
| der Folk (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| folks [ugs.] Pl. | die Leute Pl., kein Sg. | ||||||
| one's folks [ugs.] | jmds. Verwandtschaft | ||||||
| folk | die Leute Pl., kein Sg. | ||||||
| folk | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| folk [MUS.] | der Folk kein Pl. | ||||||
| the old folks | die Alten | ||||||
| the old folks | die Ollen [ugs.] | ||||||
| forget-me-not [BOT.] | die Myosotis wiss.: Myosotis (Gattung) | ||||||
| forget-me-not [BOT.] | das Vergissmeinnicht Pl. wiss.: Myosotis (Gattung) | ||||||
| folk museum | das Volkskundemuseum Pl.: die Volkskundemuseen | ||||||
| folk singer | der Folksänger Pl.: die Folksänger | ||||||
| folk song | das Volkslied Pl.: die Volkslieder | ||||||
| folk wisdom | die Bauernweisheit Pl. | ||||||
| folk play | das Volksstück Pl.: die Volksstücke | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a type of Bavarian folk dance performed by male dancers | der Schuhplattler Pl.: die Schuhplattler | ||||||
| folk dance with two time signatures, esp. popular in Bavaria [MUS.] | der Zwiefache (ein Zwiefacher) Pl.: die Zwiefachen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lest we forget | auf dass wir niemals vergessen mögen | ||||||
| lest we forget | damit wir nicht vergessen | ||||||
| Don't you forget it! | Schreib dir das hinter die Ohren! | ||||||
| Don't you forget it! | Schreib dir das hinter die Löffel! [ugs.] | ||||||
| It's easier to forgive than forget. | Vergeben ist leichter als vergessen. | ||||||
| Different strokes for different folks. (Amer.) | Andere Länder, andere Sitten. | ||||||
| Different strokes for different folks. (Amer.) | Jedem das Seine. | ||||||
| Different strokes for different folks. (Amer.) | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. | ||||||
| You can forget about that. | Das kannst du in der Pfeife rauchen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Forget it once and for all. | Vergiss es ein für alle Mal. | ||||||
| Forget it once and for all. | Vergiss es ein für allemal. | ||||||
| We must not forget ... | Wir dürfen nicht vergessen ... | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| ... and blow me if he still didn't forget. [ugs.] | ... und er hat es doch trotzdem glatt vergessen. [ugs.] | ||||||
| I forgot about it. | Ich habe es vergessen. | ||||||
| I forgot my car keys. | Ich habe meine Autoschlüssel vergessen. | ||||||
| One of the players had forgotten his passport. | Einer der Spieler hatte seinen Reisepass vergessen. | ||||||
| as we had forgotten our money | da wir unser Geld vergessen hatten | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| unlearn | |
Grammatik |
|---|
| Alternativen für die Einleitung von Relativsätzen des Ortes, der Zeit oder des Grundes Neben den Relativpronomen that und which (+ Präposition)können – wie im Deutschen – auch Konjunktionen Relativsätze des Ortes, der Zeit oder des Grundes einleiten: Ort: where –… |
| Allgemeine und spezifische Zeitangaben Monate sowie Wochen- und Feiertage stehen, sofern sie als allgemeine Zeitangaben gebraucht werden, ohne, wenn sie durch eine Ergänzung näher bestimmt sind, mit the. |
| Das Komma bei Zahlen, Daten und Maßangaben • Bei Zahlen ab 1.000 steht im Englischen anstelle des Punktsim Deutschen ein Komma: 1,260 / 10,000 usw. • Bei vierstelligen Zahlen wird oft auf das Komma verzichtet. • Kein Komma … |
| Adverbien und Adverbialbestimmungen der unbestimmten Häufikeit Adverbien, die eine unbestimmte Häufigkeit ausdrücken, nehmen in der Regel die sogenannte Mittelstellung ein. Das Adverb erscheint in solchen Fällen:→ vor dem Vollverb → nach dem V… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






