Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blood | das Blut kein Pl. | ||||||
| rising | die Erhebung Pl.: die Erhebungen | ||||||
| rising | die Auferstehung Pl.: die Auferstehungen | ||||||
| rising | die Erhöhung Pl.: die Erhöhungen | ||||||
| rising | das Steigen kein Pl. | ||||||
| rising - Cornish [GEOL.][TECH.] | das Aufhauen kein Pl. | ||||||
| rising [TECH.] | der Anstieg Pl.: die Anstiege | ||||||
| Dane's blood [BOT.] | die Büschel-Glockenblume Pl. wiss.: Campanula glomerata | ||||||
| Dane's blood [BOT.] | die Knäuel-Glockenblume Pl. wiss.: Campanula glomerata | ||||||
| blood - family origins | das Geblüt kein Pl. [form.] | ||||||
| rising - Cornish [GEOL.][TECH.] | das Überhauen kein Pl. | ||||||
| rising [GEOL.] | das Ansteigen kein Pl. | ||||||
| rising [GEOL.] | das Aufbrechen kein Pl. | ||||||
| rising [GEOL.] | der Austritt Pl.: die Austritte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rising | |||||||
| rise (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rising Adj. | ansteigend | ||||||
| rising Adj. | aufgehend | ||||||
| rising Adj. | steigend | ||||||
| rising Adj. | wachsend | ||||||
| steeply rising | steil ansteigend | ||||||
| steeply rising | steil steigend | ||||||
| low-rise Adj. | mit wenigen Stockwerken - nachgestellt | ||||||
| medium-rise Adj. | Mittelhoch... | ||||||
| low-rise Adj. [BAU.] | niedrig - Gebäude | ||||||
| stained with blood | blutbefleckt | ||||||
| of royal blood | aus königlichem Stamm | ||||||
| blood-red Adj. | blutrot | ||||||
| blood-red Adj. | blutfarben | ||||||
| blood-splattered Adj. | blutbespritzt | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| time required for breakdown of alcohol in blood [MED.] | die Abbauzeit Pl.: die Abbauzeiten - Alkohol im Blut | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spit blood [fig.] - be very angry | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| to spit blood [fig.] - be very angry | vor Wut schäumen [fig.] | ||||||
| so.'s blood runs cold | jmdm. läuft es eiskalt den Rücken hinunter | ||||||
| Blood is thicker than water. | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
| one's own flesh and blood | jmds. eigen Fleisch und Blut | ||||||
| It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh (auch: Liebesmühe). | ||||||
| You can't get blood from a stone. | Wo nichts ist, ist auch nichts zu holen. | ||||||
| to have blue blood in one's veins [fig.] | blaues Blut in den Adern haben | ||||||
| sth. makes so.'s blood boil [ugs.] | etw.Nom. bringt jmdn. auf hundertachtzig Infinitiv: auf hundertachtzig bringen [ugs.] | ||||||
| to sweat blood and tears [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | auf Blut aus sein [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut lechzen [fig.] | ||||||
| to be baying for blood Infinitiv: bay for blood | nach Blut schreien [fig.] | ||||||
| Rise and shine! | Raus aus den Federn! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The rising tide is flowing in. | Die Flut kommt. | ||||||
| Blood surged to his face. | Das Blut schoss ihm ins Gesicht. | ||||||
| My blood runs cold. | Es läuft mir eiskalt den Rücken hinunter. | ||||||
| It runs in the blood. | Es liegt im Blut. | ||||||
| I can't squeeze blood out of a stone. | Ich kann es mir nicht aus den Rippen schneiden. | ||||||
| My gorge is rising. | Es wird mir übel. | ||||||
| bade him rise veraltet | bat ihn aufzustehen | ||||||
| bade him rise veraltet | befahl ihm aufzustehen | ||||||
| a big price rise | eine große Preiserhöhung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| upbrow, debouchure, emergence, hike, upraise, raising, rise, resurgence, raise, upward, increasing | |
Werbung






