Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pensar | denken | dachte, gedacht | | ||||||
| pensar | nachdenken | dachte nach, nachgedacht | | ||||||
| pensar | überlegen | überlegte, überlegt | | ||||||
| pensar en algo (o: alguien) | an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
| pensar sobre algo | über etw.acus. nachdenken | dachte nach, nachgedacht | | ||||||
| pensar algo | etw.acus. glauben | glaubte, geglaubt | - meinen | ||||||
| pensar algo | etw.acus. ersinnen | ersann, ersonnen | | ||||||
| pensar algo | etw.acus. meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| pensar algo | etw.acus. annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
| empezar a pensar en algo | etw.acus. andenken | dachte an, angedacht | - beginnen über etwas nachzudenken | ||||||
| pensar hacer algo | etw.acus. beschließen | beschloss, beschlossen | | ||||||
| pensar hacer algo | etw.acus. vorhaben | hatte vor, vorgehabt | | ||||||
| pensar hacer algo | etw.acus. planen | plante, geplant | | ||||||
| pensarse bien algo | sichdat. etw.acus. durch den Kopf gehen lassen | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin pensar | aufs Geratewohl | ||||||
| sin pensar | gedankenlos | ||||||
| sin pensar | leichthin adv. | ||||||
| sin pensar en | uneingedenk +gen. prep. [form.] | ||||||
| pensado(-a) para el público | publikumsorientiert | ||||||
| bien pensado(-a) | durchdacht | ||||||
| perezoso(-a) para pensar | denkfaul | ||||||
| el día menos pensado | eines schönen Tages | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ni pensarlo! | Nicht im Traum! | ||||||
| pensar en las musarañas [col.] [fig.] | geistesabwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| pensar en las musarañas [col.] [fig.] | in Gedanken woanders sein | war, gewesen | | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | von sichdat. auf andere schließen | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| Mal haya quien mal piense. | Ein Schelm, wer Böses dabei denkt. | ||||||
| Donde menos se piensa, salta la liebre. | Unverhofft kommt oft. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Piénsatelo. | Denke darüber nach. | ||||||
| Piénsatelo. | Überleg es dir. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| Me lo tengo que pensar. | Ich muss es mir überlegen. | ||||||
| Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
| ¿Qué te hace pensar eso? | Wie kommst du darauf? | ||||||
| ¿En qué estabas pensando? | Was hast du dir dabei gedacht? | ||||||
| ¿Quién lo hubiera pensado? | Wer hätte das je erwartet | ||||||
| ¿Os lo habéis pensado bien? | Habt ihr es euch gut überlegt? | ||||||
| ¡No sé en qué (demonios) estaba pensando! | Ich weiß nicht, was mich da geritten hat! | ||||||
| ¿En qué (demonios) estabas pensando? | Was hat dich da (bloß) geritten? | ||||||
| ¿En qué (demonios) estaría yo pensando? | Was hat mich da (bloß) geritten? | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forma de pensar | die Denkweise pl.: die Denkweisen | ||||||
| forma de pensar | der Denkansatz pl.: die Denkansätze | ||||||
| libertad de pensar | die Gedankenfreiheit sin pl. | ||||||
| manera de pensar | die Denkweise pl.: die Denkweisen | ||||||
| modo de pensar | die Denkart pl.: die Denkarten | ||||||
| modo de pensar | die Gesinnung pl.: die Gesinnungen | ||||||
| modo de pensar | die Denkweise pl.: die Denkweisen | ||||||
| estímulo para pensar | der Denkanstoß pl.: die Denkanstöße | ||||||
| actitud y forma de vivir, pensar y esperar | die Lebens-, Denk- und Erwartungshaltung | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Eine gut durchdachte Konstruktion - una bien pensada construcción? | Último comentario: 12 Mar 09, 13:32 | |
| richtig? | 1 comentario(s) | |







