Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le service - au sens de : repas | der Service pl. : die Services | ||||||
| le service - au sens de : société de services | der Dienst pl. : die Dienste | ||||||
| le service - restaurant, bar | die Bedienung pl. | ||||||
| le service - au sens de : vaisselle | das Service pl. : die Service | ||||||
| le service - au sens de : faveur | der Gefallen pl. : die Gefallen | ||||||
| le service [RELIG.] | der Gottesdienst pl. : die Gottesdienste | ||||||
| le service | die Aufwartung pl. : die Aufwartungen | ||||||
| le service | der Gebrauch pl. | ||||||
| le service | die Gefälligkeit pl. | ||||||
| le (ou : la) +subst. de service | der (ou : die) +subst. vom Dienst | ||||||
| le service | der Betrieb pas de plur. - i. S. v.: Funktionieren | ||||||
| le service - au sens de : pourboire | das Bedienungsgeld pl. : die Bedienungsgelder | ||||||
| le service - au sens de : vaisselle | das Tafelgeschirr aussi : Service pl. : die Tafelgeschirre, die Service | ||||||
| le service - hôtellerie, restauration | das Gästeservice pl. : die Gästeservice | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au service | in Dienst | ||||||
| de service | Dienst habend | ||||||
| de service | diensthabend | ||||||
| de service | dienstlich | ||||||
| en service | im Dienst | ||||||
| en service | in Betrieb | ||||||
| libre-service aussi : libre service | Selbstbedienungs... | ||||||
| du service d'information | nachrichtendienstlich | ||||||
| apte au service | diensttauglich adj. | ||||||
| exempt(e) de service | dienstfrei | ||||||
| réservé(e) au service | nur für den Dienstgebrauch | ||||||
| bon pour le service (militaire) | wehrdiensttauglich | ||||||
| en dehors du service | außerdienstlich | ||||||
| en libre-service (aussi : libre service) [COMM.] | Selbstbedienungs... | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être de service | seinen Dienst versehen | versah, versehen | | ||||||
| être hors service | außer Betrieb sein | war, gewesen | | ||||||
| reprendre le service | den Dienst wieder aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| demander un service à qn. | jmdn. um einen Gefallen bitten | bat, gebeten | | ||||||
| mettre qc. en service | etw.acc. in Betrieb nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| mettre qc. hors service | etw.acc. außer Betrieb nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| mettre qc. hors service | etw.acc. außer Betrieb setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| mettre qc. hors service | etw.acc. außer Funktion setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| rendre service à qn. | jmdm. behilflich sein | war, gewesen | | ||||||
| rendre un service à qn. | jmdm. einen Gefallen erweisen | ||||||
| rendre un service à qn. | jmdm. einen Gefallen tun | ||||||
| être de service - activité professionnelle | Dienst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| être de service - pharmacie | Bereitschaftsdienst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| être en service | im Einsatz sein | war, gewesen | - Polizist | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| service fourni et consommé par l'entreprise elle-même | die Gemeinkostenleistung | ||||||
| service public de la ville de Munich équivalant à la mairie, à la préfecture [ADMIN.] | das Kreisverwaltungsreferat pl. : die Kreisverwaltungsreferate | ||||||
| service public équivalant à la mairie, à la préfecture [ADMIN.] | das Bürgeramt pl. : die Bürgerämter | ||||||
| services de sécurité dans l'ancienne RDA [HIST.] | der Staatssicherheitsdienst pl. : die Staatssicherheitsdienste | ||||||
| services de sécurité dans l'ancienne RDA [HIST.] | die (rarement : der) Stasi [fam.] (abrév. de : der Staatssicherheitsdienst der DDR) | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reprendre du service | den (ou : seinen) Dienst wieder antreten | ||||||
| reprendre du service | den (ou : seinen) Dienst wieder aufnehmen | ||||||
| à ton service ! | Gern geschehen! | ||||||
| À votre service ! | Gern geschehen! | ||||||
| rendre un service à qn. | jmdm. eine Gefälligkeit erweisen | ||||||
| un service en vaut un autre | eine Hand wäscht die andere | ||||||
| service tout compris | die Rundumversorgung pl. particulièrement [Tourisme] | ||||||
| un service en vaut un autre | eine Liebe ist der anderen wert vieilli | ||||||
| mettre en place un service minimum | einen Notdienst einrichten | ||||||
| rendre un mauvais service à qn. | jmdm. einen Bärendienst erweisen | ||||||
| rendre un mauvais service à qn. | jmdm. einen Bärendienst leisten | ||||||
| jouer le pompier de service [fig.] | den Retter in der Not spielen | ||||||
| être mis(e) en service commercial [TECHN.] [ÉLECTR.] - réacteur nucléaire, éolienne | ans Netz gehen - Atomkraftwerk, Solaranlage | ||||||
| vélo en libre-service | Fahrrad im öffentlichen Verleihsystem | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a fait son service militaire. | Er hat seine Wehrpflicht erfüllt. | ||||||
| Notre service d'expéditions a fait partir votre commande ce jour en tant que lettre par la Deutsche Post AG. | Unsere Versandabteilung hat Ihre Bestellung heute mit der Deutschen Post AG als Brief verschickt. | ||||||
| La première station d'épuration de la ville a repris son service. | Das erste Klärwerk der Stadt hat seine Arbeit wieder aufgenommen. | ||||||
| As-tu remercié ton oncle de ses bons services ? - Oui, je l'en ai remercié. | Hast du deinem Onkel für seine guten Dienste gedankt? - Ja, ich habe ihm dafür gedankt. | ||||||
| Les barrières commerciales pour les biens industriels et les services doivent être réduites. | Die Handelsbarrieren für Industriegüter und Dienstleistungen sollen gesenkt werden. | ||||||
| Notre mél échoua sur des serveurs délaissés ou erra dans divers services jusqu'à ce que quelqu'un se sente compétent. | Unsere Mail landete auf verlassenen Servern oder irrte durch mehrere Abteilungen, bis sich jemand zuständig fühlte. | ||||||
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Referat, Tafelgeschirr, Aufschlagspiel, Gefälligkeit, Gottesdienst, Schaltbedingungen, Aufwartung, Gebrauch, Abteilung, Gästeservice, Dienstleistung, Bedienungsgeld, Dienststelle, Militärdienst, Bedienung, Gefallen | |
Publicité







