Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off site | außerhalb des Geländes | ||||||
| off-site Adj. | Außen... | ||||||
| off-site Adj. | außerhäusig | ||||||
| off-site Adj. | außerhalb des Geländes befindlich | ||||||
| off Adj. Adv. | weg Adv. | ||||||
| off Adv. | ab | ||||||
| off Adv. | davon | ||||||
| off Adj. | ausgeschaltet | ||||||
| off Adj. | abgeschaltet | ||||||
| off Adj. Adv. [TECH.] | aus Adv. | ||||||
| off Adv. | weg von +Dat. | ||||||
| off Adv. | zu | ||||||
| off Adj. | abgesagt | ||||||
| off Adj. | schlecht - Nahrungsmittel | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off-site disposal | die Umlagerung Pl.: die Umlagerungen | ||||||
| off-site processing | Durchführung in einem anderen Werk | ||||||
| off-site meeting | inoffizielles Treffen | ||||||
| off-site disposal [UMWELT] | die Verbringung Pl.: die Verbringungen | ||||||
| off-site facilities [TECH.] | außerhalb des Baufeldes befindliche Hilfs- und Nebenanlagen | ||||||
| off-site maintenance [TECH.] | Instandhaltung außerhalb des Einsatzorts | ||||||
| off-site soil [GEOL.] | der Fremdboden Pl.: die Fremdböden | ||||||
| off-site soil [GEOL.] | die Fremderde Pl.: die Fremderden | ||||||
| off-site soil [GEOL.] | der Entnahmeboden Pl.: die Entnahmeböden | ||||||
| off-site earth [GEOL.] | der Fremdboden Pl.: die Fremdböden | ||||||
| off-site earth [GEOL.] | die Fremderde Pl.: die Fremderden | ||||||
| off-site earth [GEOL.] | der Entnahmeboden Pl.: die Entnahmeböden | ||||||
| off-site emergency response [TECH.] | externer Notfallschutz | ||||||
| site | das Grundstück Pl.: die Grundstücke | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | abseits Präp. +Gen. | ||||||
| off Präp. | entfernt von +Dat. | ||||||
| off sth. Präp. [ugs.] | von etw.Dat. herunter | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at your site | bei Ihnen | ||||||
| I'm off. [ugs.] | Ich gehe jetzt. | ||||||
| You're off your head! [ugs.] | Du hast ja einen Piep! [ugs.] | ||||||
| I'm badly off. | Ich bin schlecht dran. | ||||||
| You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
| He put me off. | Er hat mich vertröstet. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm schlecht. | ||||||
| He's badly off. | Es geht ihm sehr schlecht. | ||||||
| He's well off. | Es geht ihm finanziell gut. | ||||||
| You've a day off. | Sie haben einen Tag frei. | ||||||
| I'm cheesed off! (Brit.) | Mir stinkts! [ugs.] | ||||||
| site of general cultural interest | Stätte von allgemeinem kulturellem Interesse | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausgegangen | ||||||
| oranges are off | Orangen sind ausverkauft | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off limits | Zutritt verboten | ||||||
| off and on | bald so, bald so | ||||||
| off one's guard | nicht auf der Hut | ||||||
| off so.'s hands | nicht mehr in jmds. Händen | ||||||
| off the record | unter uns gesagt | ||||||
| Off you go! | Fort mit dir! | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | verrückt Adj. | ||||||
| off one's rocker [ugs.] | nicht ganz dicht | ||||||
| off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| off to bye-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache | ||||||
| Off you go! | Ab durch die Mitte! [ugs.] | ||||||
| You're off your rocker! [ugs.] | Du tickst ja nicht richtig! [ugs.] | ||||||
| Hats off! | Hut ab! | ||||||
| Back off! | Lass mich in Ruhe! | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lieu, venue, works, place, station, spot, position, plant, facility, location, lot, factory | |
Grammatik |
|---|
| Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






