Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to start playing hardball hauptsächlich (Amer.) [ugs.] [fig.] | die Samthandschuhe ausziehen | ||||||
| to start with | um es vorwegzunehmen | ||||||
| a new lease of life | ein neuer Start | ||||||
| to start off on the right foot with so. | es sichDat. nicht gleich mit jmdm. verderben | ||||||
| on a level playing field | unter gleichen Voraussetzungen | ||||||
| on a level playing field | auf gleicher Augenhöhe | ||||||
| let's start again from scratch | lass uns noch mal ganz von vorn anfangen | ||||||
| to play hangman | Galgenmännchen spielen | ||||||
| to play hangman | Galgenraten spielen | ||||||
| to play hangman | Hängemann spielen | ||||||
| to play for time | Zeit schinden | ||||||
| to play for time | Zeit gewinnen wollen | ||||||
| to play the schoolmaster | sichAkk. schulmeisterlich aufführen | ||||||
| to play the schoolmaster | sichAkk. schulmeisterlich aufspielen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She started playing football when she was only five years old. | Mit nur fünf Jahren fing sie mit dem Fußballspielen an. | ||||||
| Fans are feverishly awaiting the start of the game. | Die Fans fiebern dem Start des Spiels entgegen. Infinitiv: entgegenfiebern | ||||||
| I have to start bright and early. | Ich muss in aller Frühe aufbrechen. | ||||||
| a head start in the field of microchip design | ein Vorsprung im Bereich der Mikrochip-Entwicklung | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Hör auf die Mitleidsnummer abzuziehen! [ugs.] | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Komm mir nicht auf die Mitleidstour! [ugs.] | ||||||
| In autumn they start to bring the cattle down from the mountain pastures. [AGR.] | Im Herbst beginnt der Abtrieb des Viehs von den Bergweiden. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich kam 1964 in die Schule. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich wurde 1964 eingeschult. | ||||||
| this week's meeting starts an hour later | die dieswöchige Sitzung findet eine Stunde später statt | ||||||
| Let's play it safe. | Gehen wir auf Nummer Sicher. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| start | der Anfang Pl.: die Anfänge | ||||||
| start | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| start | der Beginn selten im Pl. | ||||||
| launch | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| beginning | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| take-off auch: takeoff [AVIAT.] | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| start | der Auftakt Pl.: die Auftakte - Eröffnung einer Veranstaltung, Beginn | ||||||
| start | die Vorgabe Pl.: die Vorgaben | ||||||
| start | der Startplatz Pl.: die Startplätze | ||||||
| launching | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| activation | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| kick-off auch: kickoff - start of an event | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| starting | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| departure | der Start Pl.: die Starts | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for a start (Brit.) | erst einmal | ||||||
| at the start | eingangs Adv. | ||||||
| at the start | zu Beginn | ||||||
| for a start | für den Anfang | ||||||
| for a start | fürs Erste | ||||||
| for a start | zunächst einmal | ||||||
| right from the start | gleich von Anfang an | ||||||
| to start with | anfangs Adv. | ||||||
| start-up auch: startup Adj. | neu gegründet | ||||||
| single-start Adj. | eingängig | ||||||
| three-start Adj. | dreigängig | ||||||
| two-start Adj. | doppelgängig | ||||||
| two-start Adj. [TECH.] | zweigängig - Schraubengewinde | ||||||
| plug-and-play Adj. | sofort betriebsbereit | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the start of | eingangs Präp. +Gen. | ||||||
| at the start of | anfangs Präp. +Gen. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Präsens des Gegenwärtigen Das Präsens des Gegenwärtigen drückt aktuelle Sachverhalte aus. Es bezieht sich auf ein Geschehen, das zeitlich mit dem Sprechzeitpunkt zusammenfällt. |
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position |
| Das Komma bei der Apposition Als Apposition bezeichnet man eine eingeschobene, ergänzende Beschreibung,meist eines Substantivs. Die Apposition selbst kann aus mehreren Wortenbestehen, die sich auf das Substant… |
| Gruppen und ihre Mitglieder Gruppen als Einheit werden häufig mit dem Verb im Singular verwendet.Denkt man eher an die verschiedenen Mitglieder, stehen sie häufigmit dem Verb im Plural. |
Werbung






