Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bed | das Bett Pl.: die Betten | ||||||
| storage | das Lager Pl.: die Lager/die Läger | ||||||
| bed | das Beet Pl.: die Beete [Gartenbau] | ||||||
| storage (of) | die Aufbewahrung (von) Pl.: die Aufbewahrungen | ||||||
| storage | die Einlagerung Pl.: die Einlagerungen | ||||||
| storage | die Lagerhaltung Pl.: die Lagerhaltungen | ||||||
| storage | die Lagerung Pl.: die Lagerungen | ||||||
| storage | der Vorrat Pl.: die Vorräte | ||||||
| storage | die Abspeicherung Pl.: die Abspeicherungen | ||||||
| storage | der Abstellraum Pl.: die Abstellräume | ||||||
| storage | die Lagerhalle Pl.: die Lagerhallen | ||||||
| storage | die Verwahrung kein Pl. | ||||||
| storage | die Vorratshaltung Pl.: die Vorratshaltungen | ||||||
| storage | die Abstellung Pl.: die Abstellungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to bed | bedded, bedded | | zu (oder: ins) Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to bed so. | bedded, bedded | | jmdn. ins Bett legen | legte, gelegt | | ||||||
| to bed so. | bedded, bedded | | jmdn. betten | bettete, gebettet | | ||||||
| to bed sth. | bedded, bedded | | etw.Akk. einbetten | bettete ein, eingebettet | | ||||||
| to bed so. | bedded, bedded | [ugs.] | jmdn. ins Bett bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| to feather-bed so. | feather-bedded, feather-bedded | hauptsächlich (Brit.) | jmdn. verhätscheln | verhätschelte, verhätschelt | | ||||||
| to go to bed | ins Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go to bed | schlafen gehen | ||||||
| to bed down | kampieren | kampierte, kampiert | | ||||||
| to bed down | mit Streu versorgen | versorgte, versorgt | - Tier | ||||||
| to bed down | sein Lager aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
| to bed in | bedded, bedded | | einbetten | bettete ein, eingebettet | | ||||||
| to bed in | bedded, bedded | | einschleifen | schliff ein, eingeschliffen | | ||||||
| to bed out | auspflanzen | pflanzte aus, ausgepflanzt | [Gartenbau] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bed-ridden Adj. [MED.] | bettlägerig | ||||||
| in storage | auf Lager | ||||||
| suitable for storage | lagerfähig | ||||||
| ready for bed | bettreif | ||||||
| fit for storage | lagerfähig Adj. | ||||||
| normal to the bed [GEOL.] | bankrecht | ||||||
| normal to the bed [TECH.] | senkrecht zur Bankung | ||||||
| parallel to the bed [GEOL.] | bankparallel | ||||||
| parallel to the bed [GEOL.] | bankeben | ||||||
| oblique to the bed [TECH.] | bankschräg | ||||||
| on a bed of roses | auf Rosen gebettet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from storage type | Von-Lagertyp - SAP | ||||||
| no bed of roses | kein Honiglecken | ||||||
| no bed of roses | kein Zuckerschlecken | ||||||
| no bed of roses | kein Zuckerlecken | ||||||
| As you make your bed, so you must lie in (oder: on) it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| You made your bed, now sleep in it. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| that was not a bed of roses | das war nicht einfach | ||||||
| You've made your bed, now you must lie in it. | Was man sichDat. eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. | ||||||
| As one makes his bed, so he must lie. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| Go to bed now! | Ab ins Bett jetzt! | ||||||
| in a bed of roses | auf Rosen gebettet | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem falschen Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
| to get up on the wrong side of the bed [fig.] | mit dem linken Fuß zuerst aufstehen [fig.] | ||||||
| to go to bed with the chickens [fig.] | mit den Hühnern zu Bett gehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's no bed of roses. | Das ist kein Zuckerschlecken. | ||||||
| It's no bed of roses. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
| He was caught in bed with someone else's wife. | Er wurde mit der Frau eines anderen im Bett erwischt. | ||||||
| His life is no bed of roses. | Er hat nichts zu lachen. | ||||||
| We virtuously went to bed at ten. | Wir sind brav um zehn zu Bett gegangen. | ||||||
| He got up on the wrong side of the bed. [fig.] | Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden. [fig.] | ||||||
| costs dependent on time in storage Pl. [FINAN.] | von der Lagerzeit abhängige Kosten | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| accumulation, warehouse, custody, storehouse, saving, warehousing, storeroom, garner, impounding, filing, magazine, store, depot, pondage, filling, repository | |
Grammatik |
|---|
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Adverbialbestimmungen des Zwecks Adverbialbestimmungen des Zwecks stehen in der Regel am Satzende. Oft erscheinen sie in Form eines Infinitivnebensatzes oder eines durch so (that) eingeleiteten Nebensatzes. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






