Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| silencieux, silencieuse Adj. | schweigend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schweigend | |||||||
| schweigen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se taire | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| imposer le silence | Schweigen gebieten | ||||||
| ordonner le silence | Schweigen gebieten | ||||||
| avoir un bœuf sur la langue [fig.] | beharrlich schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la majorité silencieuse [POL.] | schweigende Mehrheit [Wahlen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passer qn. (oder: qc.) sous silence [fig.] | jmdn./etw. schweigend übergehen [fig.] | ||||||
| être muet(te) comme une tombe | schweigen wie ein Grab | ||||||
| Un ange passe. [fig.] | Schweigen im Walde. [fig.] | ||||||
| sans parler de ... | ganz zu schweigen von ... | ||||||
| Qui ne dit mot consent. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le père vint serrer en silence la main du médecin. | Der Vater drückte dem Arzt schweigend die Hand. | ||||||
| Il sait mettre sa langue dans sa poche. [fig.] | Er kann schweigen. | ||||||
| Et le combat cessa, faute de combattants. - citation de Corneille | Und endlich schwieg der Kampf, da es an Kämpfern fehlte. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Schweigen, schweigen, schwingend | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| geräuschlos, schweigsam, lautlos, laufruhig, mucksmäuschenstill, still, geräuscharm, geräuschfrei | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Sarah behandelte sie auf eine sadistische Art und Weise, doch Charlene ertrug alles still schweigend | Letzter Beitrag: 07 Jan. 08, 19:46 | |
| Sarah behandelte sie auf eine sadistische Art und Weise, doch Charlene ertrug alles still sc… | 1 Antworten | |
| *se recueillir - sich schweigend / innerlich sammeln, in sich kehren | Letzter Beitrag: 01 Nov. 13, 11:03 | |
| „Communion franco-allemande à Oradour. Les chefs des deux Etats se sont recueillis ensemble … | 1 Antworten | |







