Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| evading payment of a bill | die Zechprellerei pl.: die Zechprellereien | ||||||
| order for payment of a bill of exchange [LAW] | der Wechselmahnbescheid pl.: die Wechselmahnbescheide | ||||||
| bill | die Rechnung pl.: die Rechnungen - im Restaurant | ||||||
| bill | der Entwurf pl.: die Entwürfe | ||||||
| bill [COMM.] | die Rechnung pl.: die Rechnungen | ||||||
| bill [POL.] | der Gesetzentwurf pl.: die Gesetzentwürfe | ||||||
| payment [FINAN.] | die Zahlung pl.: die Zahlungen | ||||||
| bill [LAW] | das Gesetz pl.: die Gesetze | ||||||
| bill | die Geldnote pl.: die Geldnoten | ||||||
| bill | das Plakat pl.: die Plakate | ||||||
| bill | der Anschlag pl.: die Anschläge | ||||||
| bill | die Bescheinigung pl.: die Bescheinigungen | ||||||
| bill | die Liste pl.: die Listen | ||||||
| bill | das Programm pl.: die Programme | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bill | |||||||
| billen (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against payment | entgeltlich | ||||||
| against payment | entgeltpflichtig | ||||||
| against payment | gegen Zahlung | ||||||
| affecting payment | zahlungswirksam | ||||||
| invalid payment | zahlungsunwirksam | ||||||
| committed to a payment | zu einer Zahlung verpflichtet | ||||||
| during the term of validity | während der Laufzeit | ||||||
| as payment [COMM.] | zahlungshalber adv. | ||||||
| accepted for payment | zur Zahlung angenommen | ||||||
| due for payment | fällig zur Zahlung | ||||||
| for want of payment | mangels Zahlung | ||||||
| affecting payments [FINAN.] | ausgabenwirksam | ||||||
| behindhand in payment | rückständig | ||||||
| in return for payment | entgeltlich | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| upon payment of | gegen Zahlung von +dat. | ||||||
| against payment of | gegen Zahlung von +dat. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| day on which payment is made | der Zahlungstag pl.: die Zahlungstage | ||||||
| bill drawn on another place than that of issue [FINAN.] | der Distanzwechsel pl.: die Distanzwechsel | ||||||
| bill of exchange invalidated on account of failure to protest it in due time [FINAN.] | präjudizierter Wechsel | ||||||
| payment for current entry [ELEC.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| special procedure deciding claims arising out of a bill of exchange [LAW] | der Wechselprozess pl.: die Wechselprozesse | ||||||
| payment for electric current delivered into the electric power net [ELEC.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| place where banks collect bills and checksAE free of charge [FINAN.] place where banks collect bills and chequesBE free of charge [FINAN.] | der Pariplatz pl. | ||||||
| periodic payments according to normal requirement to be made by father for an illegitimate child in the care of the mother [LAW] | der Regelunterhalt pl. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The bill, please. (Brit.) | Die Rechnung, bitte. | ||||||
| payment countermanded by drawer | Auszahlung gestoppt | ||||||
| bill due on [FINAN.] | Wechsel fällig am | ||||||
| subject to payment by checkAE subject to payment by chequeBE | Zahlung mittels Scheck | ||||||
| May I have the bill, please? (Brit.) | Ich würde gerne bezahlen. | ||||||
| due payment reserved [FINAN.] | Eingang vorbehalten - bei Annahme eines Schecks | ||||||
| Post no bills! (Brit.) | Ankleben verboten! | ||||||
| after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bill due | eine fällige Rechnung | ||||||
| a bill due | ein fälliger Wechsel | ||||||
| against payment of a premium | gegen Prämienzahlung | ||||||
| behind with a payment | rückständig mit einer Zahlung | ||||||
| for arranging the payment of | zur Zahlungsabwicklung von | ||||||
| payment is to be made by | die Zahlung ist mittels ... zu leisten | ||||||
| The payment is due. | Die Zahlung ist fällig. | ||||||
| the bill amounts to 10 pounds | die Rechnung beträgt 10 Pfund | ||||||
| payment within 30 days from date of invoice | Zahlung innerhalb von 30 Tagen nach Rechnung | ||||||
| upon payment of our invoice | nach Zahlung unserer Rechnung | ||||||
| the validity of the arbitration clause | die Gültigkeit der Schiedsklausel | ||||||
| payment within 10 days [COMM.] | Zahlung innerhalb 10 Tagen | ||||||
| during the payment process [FINAN.] | während des Zahlungsvorgangs | ||||||
| payment to our forwarder on delivery of goods [COMM.] | Zahlung an unseren Spediteur gegen Auslieferung der Ware | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
| Adverbien des Grades Adverbien des Grades stehen in der Regel vor dem Adjektiv bzw. Adverb, auf das sie sich beziehen.Ausnahme: enough steht nach dem Adjektiv bzw. Adverb, auf das es sich bezieht.Einig… |
Advertising







