Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
back and forth | hin und her | ||||||
back and forth | vor und zurück | ||||||
back and forth | auf und ab | ||||||
and so forth | und so fort [abbr.: usf.] | ||||||
and so forth | und so weiter [abbr.: usw.] | ||||||
and so forth | et cetera adv. [abbr.: etc.] | ||||||
back (to) adv. | zurück (zu) | ||||||
back adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
back adj. | Rück... | ||||||
back - of the past adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
back adv. | hinten | ||||||
back adv. | unten | ||||||
back adv. | vorher | ||||||
forth adv. | heraus |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
back | |||||||
backen (Verb) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
leaseback [COMM.] | das Sale-and-lease-back-Verfahren pl.: die Sale-and-lease-back-Verfahren | ||||||
sale and lease-back [COMM.] | das Sale-and-lease-back-Verfahren pl.: die Sale-and-lease-back-Verfahren | ||||||
back and fill [TECH.] | das Schwanken no plural | ||||||
back and footing [SPORT.] | Stemmtechnik im Kamin [Mountaineering] | ||||||
sale and lease-back | Verkauf mit gleichzeitiger Rückvermietung an den Verkäufer | ||||||
short back and sides | der Fassonschnitt pl.: die Fassonschnitte | ||||||
face and back welded-on flange [TECH.] | beidseitig angeschweißter Flansch | ||||||
spinal and back disorder [MED.] | die Rückenprobleme | ||||||
back-dated and pre-dated entry [FINAN.] | die Rück- und Vorausvaluta | ||||||
power and heat ratio of a back pressure turbine [TECH.] | Stromkennzahl einer Gegendruckturbine | ||||||
back | die Hinterseite pl.: die Hinterseiten | ||||||
back | der Rücken pl.: die Rücken | ||||||
back | hinterer Teil | ||||||
back | die Rückseite pl.: die Rückseiten |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
from here to hell's half acre and back | bis zum Mond und zurück | ||||||
from here to hell's half acre and back | überall verstreut | ||||||
Don't piss down my back and tell me it's raining! [vulg.] | Erzähl mir keine Märchen! | ||||||
Back off! | Lass mich in Ruhe! | ||||||
Back off! | Geh weg! | ||||||
Back off! | Ziehen Sie sichacc. zurück! | ||||||
And you! | Gleichfalls! | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
back to basics | zurück zu den Wurzeln | ||||||
with one's back to the wall | mit dem Rücken zur Wand | ||||||
and whatnot [coll.] | und was nicht alles |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and conj. | und [abbr.: u.] | ||||||
to the back of | hinter prep. +acc. | ||||||
at the back of | hinter prep. +dat. | ||||||
... and ... | sowohl ... als auch conj. | ||||||
both ... and | sowohl ... als auch conj. | ||||||
anybody and everybody | jeder Beliebige | ||||||
anyone and everyone | jeder Beliebige |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I've my back to the wall. | Ich bin in einer verzweifelten Lage. | ||||||
at the back of the house | hinter dem Haus | ||||||
She's back home. | Sie ist wieder zuhause (or: zu Hause). | ||||||
I'll be back. | Ich komme wieder. | ||||||
I've got your back. | Ich stehe hinter dir. [fig.] | ||||||
can be traced back | kann zurückgeführt werden | ||||||
saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
That dates back several years. | Das liegt mehrere Jahre zurück. infinitive: zurückliegen | ||||||
From this day forth ... | Von diesem Tage an ... | ||||||
history goes back 2000 years | hat eine 2000-jährige Geschichte | ||||||
I hope you'll back my plan. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | ||||||
He asked us back for a coffee. | Er lud uns auf einen Kaffee zu sichdat. ein. infinitive: einladen | ||||||
He stepped back because of his age. | Er trat altershalber zurück. | ||||||
I'll be right back. | Ich bin gleich zurück. |
Advertising
Grammar |
---|
and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
Der substantivische Gebrauch des Adjektivs bei Gruppen Im Englischen können Adjektive in Bezug auf Gruppen substantivisch gebraucht werden. Sie werden dabei nur im Plural und fast immer in Verbindung mit dem bestimmten Artikel the verw… |
Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
Die Bildung der Adverbien bei Adjektiven auf „-ly“ Einige englische Adjektive, die auf -ly enden, bilden auch eine eigene Adverbform. In fast allen Fällen wird das -y am Ende des Adjektivs durch -i- ersetzt und -ly hinzugefügt. Die… |
Advertising