Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| benchmark or: bench mark [ENGIN.][METR.] | der Fixpunkt pl.: die Fixpunkte | ||||||
| benchmark or: bench mark [ENGIN.][METR.] | der Festpunkt pl.: die Festpunkte [Power Plants] | ||||||
| benchmark or: bench mark [GEOL.][METR.] | die Höhenmarke pl.: die Höhenmarken | ||||||
| benchmark or: bench mark [GEOL.][METR.] | der Nivellementsfestpunkt | ||||||
| benchmark or: bench mark [METR.] | der Festpunkt pl.: die Festpunkte [Metrology] | ||||||
| benchmark or: bench mark [METR.] | der Abrisspunkt pl.: die Abrisspunkte | ||||||
| benchmark or: bench mark [METR.] | der Nivellementpunkt or: Nivellementspunkt pl.: die Nivellementpunkte, die Nivellementspunkte | ||||||
| benchmark or: bench mark [METR.] | der Vermessungspunkt pl.: die Vermessungspunkte | ||||||
| benchmark or: bench mark [METR.][TECH.] | die Marke pl.: die Marken | ||||||
| bench | die Bank pl.: die Bänke | ||||||
| mark | das Mal pl.: die Male | ||||||
| mark | die Marke pl.: die Marken - Markierung | ||||||
| mark | die Markierung pl.: die Markierungen | ||||||
| mark | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark you (Brit.) | wohlgemerkt adv. | ||||||
| with the mark of death | vom Tode gezeichnet | ||||||
| no mark | ohne Markierung | ||||||
| to the core | bis ins Mark | ||||||
| to the marrow | bis aufs Mark | ||||||
| off the mark | daneben adv. [coll.] | ||||||
| wide of the mark [fig.] [coll.] | weitab vom Ziel [fig.] | ||||||
| near the mark | nahe daran | ||||||
| marked down adj. | reduziert | ||||||
| marked off adj. | abgegrenzt | ||||||
| up to marking | bis Anschlag | ||||||
| ear-piercing adj. | durch Mark und Bein gehend | ||||||
| above flood mark | hochwasserfrei | ||||||
| above high water mark | hochwassersicher | ||||||
| free from exudation marks [TECH.] | frei von Ausblühungen | ||||||
| free from exudation marks [TECH.] | stippenfrei | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to mark sth. | aus Anlass von etw.dat. | ||||||
| proprietary adj. | Marken... | ||||||
| branded adj. | Marken... | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark twain [NAUT.] | zwei Faden tief | ||||||
| to mark the occasion | zur Feier des Tages | ||||||
| Mark my words! | Lass dir das gesagt sein! | ||||||
| Mark my words! | Merk dir meine Worte! | ||||||
| to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
| to mark time [fig.] | abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| to mark time [fig.] | seine Zeit absitzen | ||||||
| to mark time [MIL.] | auf der Stelle marschieren | ||||||
| no mark | keine Markierung | ||||||
| to hit the mark | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
| to leave one's mark (on sth.) | seine Spuren (in etw.dat.) hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| to leave one's mark | Spuren hinterlassen | ||||||
| to hit the mark [fig.] | ins Schwarze treffen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark my words | merken Sie sichdat., was ich sage | ||||||
| He hit the mark. | Er hat ins Schwarze getroffen. | ||||||
| to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
| showing today's post mark | mit heutigem Poststempel | ||||||
| nears the 1 million mark | nähert sichacc. der Million | ||||||
| as a mark of my esteem | als Zeichen meiner Achtung | ||||||
| It sets my teeth on edge. | Es geht mir durch Mark und Bein. | ||||||
| I don't feel up to the mark. | Ich bin nicht auf der Höhe. | ||||||
| a marked preference for | eine besondere Vorliebe für | ||||||
Grammar |
|---|
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
| Das Ausrufezeichen Das Ausrufezeichen(im britischen Englisch exclamation mark,im amerikanischen Englisch exclamation point)wird im Englischen deutlich seltener verwendet als im Deutschen. |








