Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jemanden | |||||||
| jemand (pronoun) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to run out on so. - abandon so. | jmdn. im Stich lassen | ||||||
| to leave so. in the lurch | jmdn. im Stich lassen [fig.] | ||||||
| to leave so. high and dry [fig.] | jmdn. im Stich lassen [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own juice [fig.] | jmdn. im eigenen Fett schmorenlassen (or: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own grease [fig.] | jmdn. im eigenen Fett schmorenlassen (or: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own juice [fig.] | jmdn. im eigenen Saft schmorenlassen (or: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to let so. stew in their own grease [fig.] | jmdn. im eigenen Saft schmorenlassen (or: schmoren lassen) [fig.] | ||||||
| to leave so. out in the rain [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (or: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to sell so. down the river [coll.] [fig.] | jmdn. im Regen stehenlassen (or: stehen lassen) [fig.] | ||||||
| to be hung out to dry | im Stich gelassen werden | ||||||
| to give sth. a miss | etw.acc. sausen lassen | ||||||
| to blow sth. off - not attend | etw.acc. sausen lassen | ||||||
| to leave nothing undone | nichts unversucht lassen | ||||||
| to move heaven and earth | nichts unversucht lassen | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exam | das Examen pl.: die Examen/die Examina | ||||||
| examination | das Examen pl.: die Examen/die Examina | ||||||
| test | das Examen pl.: die Examen/die Examina | ||||||
| finals plural noun (Brit.) [EDUC.] | das Examen pl.: die Examen/die Examina | ||||||
| failing [EDUC.] | das Durchfallen no plural | ||||||
| honorsAE degree [EDUC.] honoursBE degree [EDUC.] | Examen mit Auszeichnung | ||||||
| intracranial locatedness [TECH.] | die Im-Kopf-Lokalisiertheit pl. [abbr.: IKL] [Acoustics] | ||||||
| abandonment of the option [LAW] | Verfallenlassen der Option | ||||||
| levitation | freies Schwebenlassen | ||||||
| picture-in-picture function [TECH.] | die Bild-im-Bild-Funktion pl.: die Bild-im-Bild-Funktionen | ||||||
| during the further procedure | im weiteren Verfahren | ||||||
| the poor in spirit pl. | die Armen im Geiste | ||||||
| devil-in-the-bush [BOT.] | Gretchen im Busch Lat.: Nigella damascena | ||||||
| love-in-a-mist [BOT.] | Gretchen im Busch Lat.: Nigella damascena | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| anybody pron. | jemand | ||||||
| anyone pron. | jemand | ||||||
| somebody pron. | jemand | ||||||
| someone pron. | jemand | ||||||
| someone else | jemand anderes | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [abbr.: IM] | der Fahrwegbetreiber pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [abbr.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [abbr.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen no plural | ||||||
| instant message [abbr.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [abbr.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [abbr.: I. M.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in retrospect | im Nachhinein adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein adv. | ||||||
| furthermore adv. | im Weiteren | ||||||
| moreover adv. | im Weiteren | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| in a broader sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| in a wider sense | im weiteren Sinne [abbr.: i. w. S.] | ||||||
| at 10-minute intervals | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| afterwardAE / afterwardsAE adv. afterwardsBE adv. | im Nachhinein | ||||||
| ex post [COMM.] | im Nachhinein adv. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Versagen, Fehlzünden, versagen, hinplumpsen, Fehlzündung, Scheitern | |
Grammar |
|---|
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Relativpronomen im Subjektfall Bei Relativpronomen im Subjektfall haben beide Satzteile dasselbe Subjekt. |
Advertising






