Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the whim of so. | nach jmds. Lust und Laune | ||||||
after prep. | nach prep. +dat. | ||||||
for prep. | nach prep. +dat. | ||||||
past - to or on the other side of prep. | nach prep. +dat. | ||||||
to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
and conj. | und [abbr.: u.] | ||||||
from ... to | von ... nach | ||||||
towardespAE / towardsespBE prep. | nach prep. +dat. | ||||||
on prep. | nach prep. +dat. | ||||||
past - later than prep. | nach prep. +dat. | ||||||
in prep. | nach prep. +dat. | ||||||
onto prep. | nach prep. +dat. | ||||||
according to | nach prep. +dat. - gemäß | ||||||
according as | nach prep. +dat. |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
down to so.'s whim | je nach Lust und Laune | ||||||
to the heart's content | nach Herzenslust | ||||||
little by little | nach und nach | ||||||
by degrees | nach und nach | ||||||
bit by bit | nach und nach | ||||||
by and by | nach und nach | ||||||
gradually adv. | nach und nach | ||||||
to the left | nach links | ||||||
to the left | nach links | ||||||
to the right | nach rechts | ||||||
rightward or: rightwards adv. | nach rechts | ||||||
flirty adj. | in Flirtlaune | ||||||
and others [abbr.: et al.] | und andere [abbr.: et al.] | ||||||
after all | nach allem |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bagnouls-Gaussen's index of aridity [GEOG.] | Temperatur-Regen-Diagramm nach Bagnouls und Gaussen | ||||||
Olley and Pakes decomposition [ECON.] | Zerlegung nach Olley und Pakes pl.: die Zerlegungen | ||||||
mood | die Laune pl.: die Launen | ||||||
delight | die Lust pl.: die Lüste | ||||||
desire | die Lust pl.: die Lüste | ||||||
lust | die Gier no plural | ||||||
lust | die Lust pl.: die Lüste | ||||||
lust | die Begierde pl.: die Begierden | ||||||
lust | die Sinnenlust pl. | ||||||
lust | die Wollust pl. | ||||||
lust | sinnliche Begierde | ||||||
vagary sg., usually in plural: vagaries | die Laune usually in pl. die Launen | ||||||
caprice | die Laune pl.: die Launen | ||||||
whimsy | die Laune pl.: die Launen |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to one's heart's content | nach Herzenslust | ||||||
ad libitum | nach Herzenslust | ||||||
He indulged her every whim. | Er gab jeder ihrer Launen nach. | ||||||
So? | Und? | ||||||
a yen for sth. | Lust auf etw.acc. | ||||||
with might and main | aus (or: nach) Leibeskräften | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [coll.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [coll.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
what if | und was, wenn | ||||||
The sky's the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
What about me? | Und ich? | ||||||
after breakfast | nach dem Frühstück | ||||||
in our opinion | unserer Meinung nach | ||||||
according to size | der Größe nach | ||||||
according to your instructions | nach Ihren Anweisungen | ||||||
following your advice | nach Ihren Weisungen | ||||||
according to his statement | nach seinen Angaben | ||||||
according to his account | nach seiner Angabe | ||||||
according to his statement | nach seiner Angabe | ||||||
I can't be bothered. | Ich habe keine Lust. | ||||||
I have a mind to ... | Ich habe Lust ... | ||||||
He doesn't hold a grudge against him. | Er trägt ihm nichts nach. | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? |
Advertising
Grammar |
---|
Lust Wenn mögen mit der Bedeutung "Wunsch" im Indikativ verwendet wird, drückt es eher Lust haben, gerne tun aus. Diese Verwendung von mögen kommt eher seltener vor. |
nach nach + laufen |
nach nach + Geschmack |
nach nach + christlich |
Advertising