Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in situ | am Ort | ||||||
| on the spot | am Ort | ||||||
| ibidem Latin [abbr.: ibid.] adv. | am angegebenen Ort [abbr.: a. a. O.] | ||||||
| in the place cited [abbr.: l. c.] - from Latin: loco citato | am angegebenen Ort [abbr.: a. a. O.] | ||||||
| at the place agreed on | am vereinbarten Ort | ||||||
| in accordance with local custom | wie am Orte üblich | ||||||
| local adj. | vor Ort | ||||||
| placed adj. | platziert | ||||||
| on the ground - at the place of interest or importance, where something is happening | vor Ort | ||||||
| on the spot | vor Ort | ||||||
| in situ | vor Ort | ||||||
| locally adv. | vor Ort | ||||||
| on-site adj. | vor Ort | ||||||
| at the face | vor Ort | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| am | |||||||
| be (Verb) | |||||||
| platziert | |||||||
| platzieren (Verb) | |||||||
| sich platzieren (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| falschen | |||||||
| falsch (Adjective) | |||||||
| falsch (Adjective) | |||||||
| ort | |||||||
| orten (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| field help | Helfer am Ort | ||||||
| local wholesaler | Großhändler am Ort | ||||||
| local fair | Messe am Ort | ||||||
| price on the local market | Preis am Ort | ||||||
| local advertising | Werbung am Ort | ||||||
| local facilities and utilities | die am Ort vorhandene Infrastruktur | ||||||
| false economy | Sparsamkeit am falschen Ende | ||||||
| place | der Ort pl.: die Orte | ||||||
| location | der Ort pl.: die Orte | ||||||
| spot | der Ort pl.: die Orte | ||||||
| scene - place where an incident occured | der Ort pl.: die Orte | ||||||
| locality | der Ort pl.: die Orte | ||||||
| city | der Ort pl.: die Orte | ||||||
| site | der Ort pl.: die Orte | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| select the point which suits him best | den Ort auswählen, der ihm am besten liegt | ||||||
| I am (or: I'm) | ich bin | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| I am warm. | Mir ist warm. | ||||||
| I am agreed. | Ich bin einverstanden. | ||||||
| 1 am | 1 Uhr morgens | ||||||
| 1 am | 1 Uhr nachts | ||||||
| 11 am | 11 Uhr vormittags | ||||||
| on Wednesday afternoon | am Mittwochnachmittag | ||||||
| at a certain place | an einem bestimmten Ort | ||||||
| am I right in thinking ... | gehe ich richtig in der Annahme, dass ... | ||||||
| am I right? | habe ich recht? | ||||||
| am I right? | liege ich richtig? | ||||||
| I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the right spot at the right time | zur rechten Zeit am rechten Ort | ||||||
| in the right spot at the right time | zur rechten Zeit am richtigen Ort | ||||||
| in the right place at the right time | zur richtigen Zeit am richtigen Ort | ||||||
| Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| accessed on | aufgerufen am | ||||||
| accessed on | eingesehen am | ||||||
| a safe spot | ein sicherer Ort | ||||||
| to bark up the wrong tree | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong tack | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.acc. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.acc. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to take sth. the wrong way | took, taken | | etw.acc. in den falschen Hals kriegen | ||||||
| unless I am very much mistaken | wenn mich nicht alles trügt | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "an" and article "dem" | am prep. | ||||||
| at the coalface | vor Ort | ||||||
| on or about | am oder um den | ||||||
| local adj. | Orts... | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| to be announced [abbr.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| as the case may be | beziehungsweise conj. [abbr.: bzw.] | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amplitude modulation [abbr.: AM] [PHYS.] | die Amplitudenmodulation pl.: die Amplitudenmodulationen | ||||||
| official reserve transactions pl. [abbr.: ORT] [FINAN.] | offizielle Reservetransaktionen | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | vormittags adv. | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | morgens adv. | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | am Vormittag | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | vor dem Mittag | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Worttrennung am Zeilenende Worttrennung am ZeilenendeWorttrennung am ZeilenendeWorttrennung am Zeilenende |
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
| Unflektierte Form 'am ... en' Der Superlativ hat keine unflektierte Form. Wo im Positiv und im Komparativ die unflektierte Form steht, verwendet man im Superlativ die Umschreibung mit "am + Superlativform auf –… |
| Mehrere Verbformen am Satzende In komplexeren Sätzen können mehrere Verbformen am Satzende stehen. |
Advertising






