Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| red hybrid tea rose | rote Teehybride | ||||||
| red-leaved rose [BOT.] | Bereifte Rose Lat.: Rosa ferruginea, Rosa glauca | ||||||
| red-leaved rose [BOT.] | Blaue Hechtrose Lat.: Rosa ferruginea, Rosa glauca | ||||||
| red-leaved rose [BOT.] | Rotblättrige Rose Lat.: Rosa ferruginea, Rosa glauca | ||||||
| rose - rosette | die Rosette pl.: die Rosetten | ||||||
| red | das Rot pl.: die Rot/die Rots | ||||||
| jeweler'sAE red jeweller'sBE red | das Englischrot no plural | ||||||
| jeweler'sAE red jeweller'sBE red | das Polierrot no plural | ||||||
| rose [BOT.] | die Rose pl.: die Rosen Lat.: Rosa (Gattung) | ||||||
| apothecary (or: apothecary's) rose [BOT.] | die Apothekerrose pl. Lat.: Rosa gallica var. officinalis | ||||||
| rose [TECH.] | der Saugkorb pl.: die Saugkörbe | ||||||
| rose - on a water supply line [TECH.] | der Brauseauslauf pl.: die Brauseausläufe | ||||||
| bur or: burr [ZOOL.] | die Rose pl.: die Rosen [Hunting Language] | ||||||
| erysipelas [MED.] | die Rose pl.: die Rosen - Hautinfektion durch Streptokokken | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Snow White and Rose Red | Schneeweißchen und Rosenrot [Fairy Tales] | ||||||
| Don't be silly! | Red keinen Unsinn! | ||||||
| no rose without a thorn | keine Rose ohne Dornen | ||||||
| Don't talk nonsense! | Red keinen Quatsch! | ||||||
| Don't be daft! | Red keinen Unsinn! [coll.] | ||||||
| Come off it! [coll.] - used to express disbelief | Red doch keinen Unsinn! | ||||||
| Don't talk bilge! [sl.] | Red keinen Unsinn! | ||||||
| to see red [coll.] [fig.] | rotsehen | sah rot, rotgesehen | | ||||||
| (as) red as a lobster | (so) rot wie ein Krebs | ||||||
| It's red tape all the way. | Der Amtsschimmel wiehert. | ||||||
| It's like a red rag to a bull. | Das wirkt wie ein rotes Tuch. | ||||||
| to be a stickler for red tape | den Amtsschimmel reiten | ||||||
| to paint the town red [coll.] [fig.] | die Puppen tanzen lassen [coll.] [fig.] | ||||||
| to be in the red[fig.] | im Minus sein [coll.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| red adj. | rot - Farbe | ||||||
| rose adj. | rosa | ||||||
| red-haired adj. | rothaarig | ||||||
| red-top adj. (Brit.) | Boulevard... | ||||||
| red-brick adj. | aus rotem Ziegel | ||||||
| red-hot adj. | rotglühend or: rot glühend | ||||||
| red-hot adj. | glühend heiß | ||||||
| red-hot adj. | glühend | ||||||
| red-eyed adj. | mit geröteten Augen | ||||||
| red-eyed adj. | mit roten Augen | ||||||
| red-faced adj. | mit rotem Kopf | ||||||
| rose-scented adj. | nach Rosen duftend | ||||||
| red-hot adj. [fig.] | brandaktuell - Nachrichten | ||||||
| red-hot adj. [fig.] | Feuer und Flamme [fig.] | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to red-flag sth. | auf etw.acc. aufmerksam machen | machte, gemacht | | ||||||
| to red-flag sth. | etw.acc. mit einer Warnflagge versehen | versah, versehen | | ||||||
| to red-flag sth. | vor etw.dat. warnen | warnte, gewarnt | | ||||||
| to speak | spoke, spoken | | reden | redete, geredet | | ||||||
| to talk | talked, talked | | reden | redete, geredet | | ||||||
| to rise | rose, risen | | ansteigen | stieg an, angestiegen | | ||||||
| to rise | rose, risen | | aufsteigen | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
| to rise | rose, risen | | sichacc. erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| to rise | rose, risen | | hochsteigen | stieg hoch, hochgestiegen | | ||||||
| to rise | rose, risen | [TECH.][ECON.] | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| to rise | rose, risen | | aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
| to rise | rose, risen | | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| to rise | rose, risen | | wachsen | wuchs, gewachsen | | ||||||
| to rise | rose, risen | | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| It's a red rag to him. | Es ist ein rotes Tuch für ihn. | ||||||
| He saw the red light. | Er erkannte die Gefahr. | ||||||
| It's no bed of roses. | Das ist kein Zuckerschlecken. | ||||||
| It's no bed of roses. | Das ist kein Honiglecken. | ||||||
| He was caught red-handed. | Er wurde auf frischer Tat ertappt. | ||||||
| They were caught red-handed. | Sie wurden auf frischer Tat ertappt. | ||||||
| His life is no bed of roses. | Er hat nichts zu lachen. | ||||||
| What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
| bade him rise archaic | bat ihn aufzustehen | ||||||
| bade him rise archaic | befahl ihm aufzustehen | ||||||
| a big price rise | eine große Preiserhöhung | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichacc. reden. | ||||||
| She speaks in images. | Sie redet in Bildern. | ||||||
| Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Rosette, Rautenstein, Bohrgrat, Erysipel, Walzbart, Schnittgrat, Kantrille, Pressnaht, Wundrose, Brauseauslauf, Formfuge | |
Grammar |
|---|
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Nomen zu Nomen Erika + azee |
| Nomen zu Nomen Erika + azee |
| Nomen zu Nomen Delphin + arium |
Advertising






