Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la donazione Pl.: le donazioni auch [MED.] | die Spende Pl.: die Spenden | ||||||
| l'elargizione f. Pl.: le elargizioni | die Spende Pl.: die Spenden | ||||||
| l'oblazione f. Pl.: le oblazioni | die Spende Pl.: die Spenden | ||||||
| il dono Pl.: i doni - donazione | die Spende Pl.: die Spenden | ||||||
| l'erogazione f. Pl.: le erogazioni - elargizione | die Spende Pl.: die Spenden | ||||||
| l'offerta f. Pl.: le offerte - donazione | die Spende Pl.: die Spenden | ||||||
| l'obolo m. Pl.: gli oboli | kleine Spende Pl.: die Spenden | ||||||
| spese dei funerali | die Beerdigungskosten Pl. | ||||||
| spese del (oder: per il) personale Pl. | die Personalausgabe Pl.: die Personalausgaben | ||||||
| spese dello stato Pl. | die Staatskosten Pl., kein Sg. | ||||||
| spese del governo Pl. [ADMIN.] [POL.] | die Staatsausgaben | ||||||
| conto spese Pl. [WIRTSCH.] | die Aufwandskonten | ||||||
| conto spese Pl. [WIRTSCH.] | das Aufwandskonto Pl.: die Aufwandskonten/die Aufwandskontos/die Aufwandskonti | ||||||
| fattore spese [WIRTSCH.] [POL.] | der Kostenfaktor Pl.: die Kostenfaktoren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a spese dell'autore, a spese dell'autrice | im Selbstverlag | ||||||
| a spese dello stato | auf Staatskosten | ||||||
| soggetto a spese, soggetta a spese | kostenpflichtig | ||||||
| attento alle spese, attenta alle spese [KOMM.] | preisbewusst | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chi sostiene le spese | der Kostenträger Pl.: die Kostenträger | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tributare un applauso | Beifall spenden | ||||||
| applaudire | Beifall spenden | ||||||
| applaudire qcn./qc. | jmdm./etw. Beifall spenden | ||||||
| tributare un applauso a qcn./qc. [form.] | jmdm./etw. Beifall spenden [form.] | ||||||
| plaudire a qcn./qc. [form.] | jmdm./etw. Beifall spenden [form.] | ||||||
| spendere (delle) somme da capogiro per qc. | Unsummen für etw.Akk. ausgeben | ||||||
| devolvere una somma in beneficenza | einen Geldbetrag zu einem wohltätigen Zweck spenden | ||||||
| avere spese | Spesen haben | ||||||
| fare (delle) spese | Spesen machen | ||||||
| tutte le spese | sämtliche Kosten | ||||||
| accollarsi le spese | die Spesen übernehmen | ||||||
| accollarsi le spese | für die Kosten aufkommen | ||||||
| moderare le spese | die Kosten einschränken | ||||||
| rimborsare le spese | die Kosten erstatten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gli alberi fanno ombra. | Die Bäume spenden Schatten. | ||||||
| Invece di spendere soldi per queste stupidaggini, faresti bene a risparmiare qualcosa. | Statt Geld für solchen Unsinn auszugeben, solltest du lieber ein bisschen sparen. | ||||||
| Il libro viene pubblicato a spese dell'autore. | Das Buch erscheint im Selbstverlag. | ||||||
| Questo stile di vita va a spese della salute. | Dieser Lebensstil geht auf Kosten der Gesundheit. | ||||||
| Ha speso soldi senza farsi problemi. | Er hat munter Geld ausgegeben. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Anbot, Stiftung, Anerbieten, Oblation, Offerte | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Bitte Kontoverbindung für Spende angeben | Letzter Beitrag: 12 Okt. 11, 17:34 | |
| Hallo! Leider kann ich kein Italienisch und benötige eine Übersetzung für folgenden Satz. Da… | 7 Antworten | |






