Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bien Adv. | wohl | ||||||
| bien fait(e) | wohl geraten auch: wohlgeraten | ||||||
| bien conditionné(e) veraltend - bien conçu | wohl beschaffen auch: wohlbeschaffen | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: bien - wohl
bien
wohl
Definitionwohl |
Beispiele
- C'est bien le moins que je puisse attendre.
Das ist ja wohl das Mindeste, was ich erwarten kann. - Je l'ai fait pour ton bien.
Ich habe es zu deinem Wohl getan. - Je peux fort bien comprendre votre situation.
Ich kann mich sehr wohl in Ihre Lage versetzen. - En bon père de famille, il se charge du bien-être de sa femme et de ses enfants.
Als guter Familienvater sorgt er sich um das Wohl seiner Frau und seiner Kinder.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être bien | sichAkk. wohlfühlen (auch: wohl fühlen) | fühlte wohl, wohlgefühlt / fühlte, gefühlt | | ||||||
| se sentir bien | sichAkk. wohlfühlen (auch: wohl fühlen) | fühlte wohl, wohlgefühlt / fühlte, gefühlt | | ||||||
| comprendre (fort bien) qc. - joie, tristesse | etw.Akk. (sehr wohl) nachempfinden | empfand nach, nachempfunden | - Freude, Trauer | ||||||
| être bien placé(e) pour faire qc. | (sehr wohl) in der Lage sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bel et bien [fig.] | sehr wohl | ||||||
| c'est bien le cas de le dire | das kann man wohl sagen | ||||||
| Grand bien te (oder: lu, vous, leur) fasse ! - ironique | Wohl bekomm's! - ironisch | ||||||
| être bien dans ses baskets [fig.] [ugs.] | sichAkk. in seiner Haut wohlfühlen (auch: wohl fühlen) [fig.] | ||||||
| se sentir bien dans ses baskets [fig.] [ugs.] | sichAkk. in seiner Haut wohlfühlen (auch: wohl fühlen) [fig.] | ||||||
| être bien dans sa peau [fig.] | sichAkk. in seiner Haut wohlfühlen (auch: wohl fühlen) [fig.] | ||||||
| se sentir bien dans sa peau [fig.] | sichAkk. in seiner Haut wohlfühlen (auch: wohl fühlen) [fig.] | ||||||
| faute de mieux | wohl oder übel | ||||||