Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contre toute attente | wider Erwarten | ||||||
| contre toute attente | wider alles Erwarten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quel sort pour ... ? | Was erwartet ...? | ||||||
| C'est bien le moins que je puisse attendre. | Das ist ja wohl das Mindeste, was ich erwarten kann. | ||||||
| de fortes concentrations d'ozone attendues à l'ouest | hohe Ozonkonzentrationen im Westen erwartet | ||||||
| Rien n'a marché comme prévu. | Nichts hat wie erwartet geklappt. | ||||||
| Je suis fatigué(e) à la seule pensée du travail qui m'attend à la maison. | Allein der Gedanke an die Arbeit, die mich zu Hause erwartet, macht mich müde. | ||||||
| Je m'attendais à quelque chose de spécial mais en fait ce n'est qu'un petit exposé. | Ich hatte Wunder was erwartet und jetzt ist es nur ein kleiner Vortrag. | ||||||
| Je ne m'y attendais pas. | Das hätte ich nie erwartet. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir hâte de faire qc. | es kaum erwarten können, etw.Akk. zu tun | ||||||
| tarder à qn. de faire qc. - au sens de : être impatient | es kaum erwarten können, etw.Akk. zu tun | ||||||
| comme de bien entendu [ugs.] | wie nicht anders zu erwarten | ||||||
| attendre qn. de pied ferme [fig.] | jmdn.Akk. Gewehr bei Fuß erwarten [fig.] | ||||||
| très attendu(e) | sehnlichst erwartet | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| erwartet | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| erhoffen, harren, rechnen, ausrechnen, zählen, hoffen, diskontieren, abpassen, Erwartungen | |
Werbung







