Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claro, clara Adj. | klar | ||||||
| límpido, límpida Adj. | klar | ||||||
| lúcido, lúcida Adj. auch [fig.] | klar | ||||||
| nitidamente Adv. | klar | ||||||
| perspicaz m./f. Adj. | klar blickend auch: klarblickend | ||||||
| lúcido, lúcida Adj. | klar denkend auch: klardenkend | ||||||
| que pensa com clareza | klar denkend auch: klardenkend | ||||||
| racional m./f. Adj. | klar denkend auch: klardenkend - vernünftig | ||||||
| sensato, sensata Adj. | klar denkend auch: klardenkend - vernünftig | ||||||
| lúcido, lúcida Adj. [PSYCH.] | bei klarem Verstand | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Klar | |||||||
| klaren (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clara f. - do ovo | das Klar regional hauptsächlich (Österr.) | ||||||
| caldo m. [KULIN.] | klare Suppe | ||||||
| consomê m. [KULIN.] - sopa | klare Suppe | ||||||
| consomé m. (Portugal) [KULIN.] - sopa | klare Suppe | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está bem. | Alles klar. | ||||||
| O.k. | Alles klar. | ||||||
| Está certo! | Alles klar! [ugs.] | ||||||
| Tudo bem? | Alles klar? [ugs.] | ||||||
| E aí, tudo bem? [ugs.] (Brasil) | Na, alles klar? [ugs.] | ||||||
| Então, estás bom/boa? [ugs.] (Portugal) | Na, alles klar? [ugs.] | ||||||
| - Quer uma cervejinha? - Quero, claro! (Brasil) | Ein Bierchen? - Klar doch! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claramente Adv. | klipp und klar [ugs.] | ||||||
| Beleza! [ugs.] (Brasil) | Alles klar! | ||||||
| Beleza? [ugs.] (Brasil) | Alles klar? - Begrüßung | ||||||
| Claro que sim! | Klar doch! | ||||||
| Como (que) não! | Klar doch! | ||||||
| Beleza! [ugs.] (Brasil) | (Das) geht klar! | ||||||
| Beleza! [ugs.] (Brasil) | Geht klar! | ||||||
| fazer (a) limpeza auch [NAUT.] | klar Schiff machen auch [fig.] [ugs.] | ||||||
| claro como água | klar wie Kloßbrühe [fig.] [ugs.] | ||||||
| esclarecer a.c. - um assunto | klar Schiff machen [fig.] [ugs.] - eine Angelegenheit bereinigen | ||||||
| Claro! | Klarer Fall! [ugs.] | ||||||
| posicionar-se - opinião | klare Kante zeigen [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ver (a.c.) claramente | (etw.Akk.) klarsehen (auch: klar sehen) | sah klar, klargesehen / sah, gesehen | [ugs.] | ||||||
| pôr os pingos nos is [fig.] | etw.Akk. klar stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| ficar tranquilo(-a) | einen klaren/kühlen Kopf behalten | ||||||
| ficar tranquilo(-a) | einen klaren/kühlen Kopf bewahren | ||||||
| ter um objetivo em mente | ein (klares) Ziel vor Augen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| ter em vista - como meta | ein (klares) Ziel vor Augen haben | hatte, gehabt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| luzid, heiter, deutlich, unmissverständlich, Eiklar | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Pois é! - Ja klar! / Stimmt! | Letzter Beitrag: 05 Dez. 20, 17:33 | |
| pois é! ja klar! pois é! stimmt! http://en.pons.com/translate?q=pois+%C3%A9&l=dept& | 4 Antworten | |






