Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caso m. | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| queda f. | der Fall Pl.: die Fälle - Sturz | ||||||
| caimento m. | der Fall Pl.: die Fälle - Sturz | ||||||
| tombo m. | der Fall Pl.: die Fälle - Sturz | ||||||
| caimento m. (Brasil) [TEXTIL.] | der Fall Pl.: die Fälle - Vorhang, Seide etc. | ||||||
| dativo m. [LING.] | der Wemfall | ||||||
| queda livre | freier Fall | ||||||
| chuva radioativa | der Fallout auch: Fall-out Pl.: die Fallouts englisch | ||||||
| precipitação radioativa | der Fallout auch: Fall-out Pl.: die Fallouts englisch | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fall | |||||||
| fallen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de modo algum | auf (gar) keinen Fall | ||||||
| de forma alguma | auf keinen Fall | ||||||
| de maneira alguma | auf keinen Fall | ||||||
| nem morto(-a) [ugs.] | auf (gar) keinen Fall | ||||||
| de qualquer maneira | auf alle Fälle | ||||||
| em todo o caso | auf alle Fälle | ||||||
| em ambos os casos | in beiden Fällen | ||||||
| em tais casos | in solchen Fällen | ||||||
| sem falta - de qualquer modo | auf jeden Fall - unter allen Umständen | ||||||
| de qualquer maneira | auf jeden Fall | ||||||
| definitivamente Adv. | auf jeden Fall | ||||||
| em todo o caso | auf jeden Fall | ||||||
| de qualquer forma | auf jeden Fall | ||||||
| em último caso | im äußersten Fall | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cair | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| recair | (wieder) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| descer para a.c. | auf etw.Akk. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| baixar para a.c. | auf etw.Dat. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| decrescer | fallen | fiel, gefallen | - sinken | ||||||
| encerrar o processo [JURA] | einen Fall abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
| cair | zu Fall kommen | kam, gekommen | [form.] | ||||||
| ser derrubado(-a) - Ex.: governo | zu Fall kommen | kam, gekommen | [form.] - z. B. Regierung | ||||||
| cair na armadilha de alg. | in jmds. Falle geraten | geriet, geraten | | ||||||
| cair em desgraça | in Ungnade fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| abandonar a.c. | etw.Akk. fallenlassen (auch: fallen lassen) | ließ fallen, fallengelassen | | ||||||
| deixar cair a.c. | etw.Akk. fallenlassen (auch: fallen lassen) | ließ fallen, fallengelassen | | ||||||
| desfalecer | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| ter importância | ins Gewicht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Com certeza! | Auf alle Fälle! | ||||||
| Sem dúvida! | Auf alle Fälle! | ||||||
| na pior das hipóteses | für den Fall der Fälle | ||||||
| no pior dos casos | für den Fall der Fälle | ||||||
| na pior das hipóteses | für den Fall des Falles | ||||||
| no pior dos casos | für den Fall des Falles | ||||||
| na pior das hipóteses | im Fall der Fälle | ||||||
| no pior dos casos | im Fall der Fälle | ||||||
| na pior das hipóteses | im Fall des Falles | ||||||
| no pior dos casos | im Fall des Falles | ||||||
| considerando a hipótese de que ... | gesetzt den Fall, (dass) ... | ||||||
| Com certeza! | Auf jeden Fall! | ||||||
| Sem dúvida! | Auf jeden Fall! | ||||||
| caso perdido [ugs.] | hoffnungsloser Fall [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Você tem que entregar o trabalho amanhã sem falta. (Brasil) | Du musst die Arbeit auf jeden Fall morgen abgeben. | ||||||
| Os casos devem ser analisados separadamente. | Die Fälle sollen gesondert analysiert werden. | ||||||
| Não sendo possível encontrar o destinatário, favor reenviar ao remetente. | Falls unzustellbar, bitte an Absender zurück. | ||||||
| Por essa eu não esperava. | Ich falle aus allen Wolken! [ugs.] | ||||||
| Ele caiu em combate em 1944. | Er fiel im Gefecht im Jahre 1944. | ||||||
| Custa-lhe estar sentado sem se mexer. | Es fällt ihm (oder: ihr) schwer, ruhig zu sitzen. | ||||||
| Quantas vezes ele não passou na prova? | Zum wievielten Mal ist er durch die Prüfung gefallen? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| call, fala, Fala, falo, hall | All, all, alle, Alle, Ball, Call, fahl, falb, Falle, falls, Falls, Falz, faul, Fell, Hall, Mall, Wall |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Entferntesten, Sturz, Geringsten, keineswegs, Neigung, Entkräftung, mitnichten | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







