Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
explicar a.c. a alg. | jmdm. etw.Akk. erklären | erklärte, erklärt | | ||||||
explicar a.c. | etw.Akk. aufklären | klärte auf, aufgeklärt | | ||||||
explicar a.c. | etw.Akk. rechtfertigen | rechtfertigte, gerechtfertigt | | ||||||
explicar a.c. | etw.Akk. erläutern | erläuterte, erläutert | | ||||||
explicar a.c. | etw.Akk. darlegen | legte dar, dargelegt | - erklären | ||||||
explicar a.c. (a alg.) | (jmdm.) etw.Akk. klarmachen | machte klar, klargemacht | [ugs.] - erklären | ||||||
explicar a.c. a alg. - detalhadamente | jmdm. etw.Akk. vorkauen | kaute vor, vorgekaut | [fig.] [ugs.] | ||||||
explicar-se | sichAkk. rechtfertigen | rechtfertigte, gerechtfertigt | | ||||||
explicar-se - um fato, uma questão | sichAkk. zusammenreimen | reimte zusammen, zusammengereimt | [ugs.] | ||||||
explicar a.c. de forma racional | etw.Akk. auf rationale Weise erklären |
Mögliche Grundformen für das Wort "explicar" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
explicar (Verb) | |||||||
explicar-se (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tenho que explicar agora para cada um?, perguntou Stephan e virou-se. | Muss ich es jetzt jedem einzeln erklären?, fragte Stephan und drehte sich um. | ||||||
Já lhe expliquei isso n vezes mas ele não entende. | Ich habe ihm das schon x-mal erklärt, aber er versteht das nicht. | ||||||
Ela não explicou o porquê da sua decisão. | Sie hat den Grund für ihre Entscheidung nicht genannt. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
replicar |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
esclarecer, arrazoar |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren