Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enterar a alguien de algo veraltend | jmdn. über etw.Akk. informieren | informierte, informiert | | ||||||
| enterar a alguien de algo veraltend | jmdn. von etw.Dat. benachrichtigen | benachrichtigte, benachrichtigt | | ||||||
| enterar a alguien de algo veraltend | jmdn. von etw.Dat. unterrichten | unterrichtete, unterrichtet | | ||||||
| enterar algo (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile) - cantidad | etw.Akk. auffüllen | füllte auf, aufgefüllt | - Menge | ||||||
| enterar algo (Lat. Am.: Bol., Col., C. Rica, Hond., Méx., Nic.) - dinero | etw.Akk. zahlen | zahlte, gezahlt | - Geld | ||||||
| escribir algo entero - palabra, etc. | etw.Akk. ausschreiben | schrieb aus, ausgeschrieben | - Wort | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leche entera | die Vollmilch Pl. | ||||||
| Alemania entera | Gesamtdeutschland | ||||||
| baño entero | das Vollbad Pl.: die Vollbäder | ||||||
| día entero | ganzer Tag | ||||||
| día entero | die Ganztagsarbeit Pl. | ||||||
| programación entera | ganzzahlige Programmierung | ||||||
| superficie entera | die Gesamtfläche Pl.: die Gesamtflächen | ||||||
| volumen entero | das Gesamtvolumen Pl.: die Gesamtvolumen/die Gesamtvolumina | ||||||
| devanado entero [TECH.] | die Ganzlochwicklung Pl.: die Ganzlochwicklungen | ||||||
| número entero [MATH.] | ganze Zahl | ||||||
| masaje de cuerpo entero | die Ganzkörpermassage Pl.: die Ganzkörpermassagen | ||||||
| contador de cuerpo entero [PHYS.] | der Ganzkörperzähler Pl.: die Ganzkörperzähler | ||||||
| escuela de jornada entera [BILDUNGSW.] | die Ganztagsschule Pl.: die Ganztagsschulen | ||||||
| exposición del cuerpo entero [PHYS.] | die Ganzkörperexposition Pl.: die Ganzkörperexpositionen | ||||||
| búsqueda en el documento entero [COMP.] | die Volltextsuche Pl.: die Volltextsuchen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| ¡Te vas a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Du wirst noch 'was erleben! [ugs.] | ||||||
| Al enterarme se me fue la olla. [ugs.] [fig.] | Als ich es mitbekam, brannte bei mir die Sicherung durch. [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| centrar, dentera, encerar, enervar, enterrar, entrar, generar, venerar, ventear, ventera | enteral |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| informar | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| entender oder enterar? | Letzter Beitrag: 20 Jul. 09, 15:28 | |
| Was ist der Unterschied der beiden Wörter? Ich war im Ausland, aber habe den Unterschied imm… | 6 Antworten | |
| No te quieres enterar, que te quiero de verdad, No te quieres enterar | Letzter Beitrag: 01 Apr. 08, 19:19 | |
| von einem Text aus Mexico | 2 Antworten | |
| !Cuidado! !Que no me (enterar).. yo de que has hecho una faena! | Letzter Beitrag: 09 Mai 10, 13:05 | |
| !Cuidado! !Que no me (enterar).. yo de que has hecho una faena! Ich muss im obigen Satz die… | 1 Antworten | |
| jetzt erst recht! | Letzter Beitrag: 15 Dez. 08, 00:35 | |
| Sellbstbewusster Motivationsausruf: "Jetzt werd ichs ihnen erst recht zeigen!" | 2 Antworten | |
| Natürlich habe ich auch meine Ängste und Bedenken - Naturlamente, tengo mio miedos tambien y mio reparos | Letzter Beitrag: 14 Jun. 10, 18:10 | |
| Hallo Leos Ich habe eine große bitte an euch. Ja ich weiß mein Text ist sehr lange und wied… | 4 Antworten | |






