Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la hilada [BAU.] | die Lage Steine | ||||||
| la hilada [BAU.] | die Schicht Steine | ||||||
| la hilada [TECH.] - de ladrillos | die Lage Pl.: die Lagen | ||||||
| la hilada [TECH.] - de ladrillos | die Steinlage Pl.: die Steinlagen | ||||||
| madera hilada - para fósforos | der Holzdraht Pl.: die Holzdrähte - für Zündhölzer | ||||||
| torno de hilar | das Spinnrad Pl.: die Spinnräder | ||||||
| hilada de cumbrera [BAU.] | der Dachfirst Pl.: die Dachfirste | ||||||
| hilada de cumbrera [BAU.] | der First Pl.: die Firste | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hilar | abhaspeln | haspelte ab, abgehaspelt | | ||||||
| hilar algo | etw.Akk. spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
| hilar algo | etw.Akk. verspinnen | verspann, versponnen | | ||||||
| hilar delgado | sehr vorsichtig sein | war, gewesen | | ||||||
| perder el hilo | aus dem Konzept kommen | kam, gekommen | | ||||||
| hilar muy fino [pej.] | pedantisch sein | war, gewesen | [pej.] | ||||||
| usar el hilo dental | Zahnseide benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
| utilizar el hilo para tejer algo | etw.Akk. verweben - verbrauchen, verwenden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perder el hilo [fig.] | den Faden verlieren [fig.] | ||||||
| Poquito a poco hila la vieja el copo. | Geduld und Ausdauer führen zum Ziel. | ||||||
| Poquito a poco hila la vieja el copo. | Gut Ding will Weile haben. | ||||||
| Poquito a poco hila la vieja el copo. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| ser más antiguo(-a) que el hilo negro | sehr bekannt sein | ||||||
| inventar el hilo negro [fig.] (Lat. Am.: Méx.) | das Rad neu erfinden [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






