Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sales adj. | de venta | ||||||
| unsalted adj. | sin sal | ||||||
| low-salt adj. | bajo en sal | ||||||
| in salt [COOK.] | a la sal | ||||||
| at random | a la que salga | ||||||
| for sale | a la venta | ||||||
| on sale | en venta | ||||||
| on sale (Amer.) | de oferta | ||||||
| on sale (Amer.) | de saldo | ||||||
| on sale (Amer.) | en oferta | ||||||
| salt-based adj. | a base de sal | ||||||
| point-of-sale adj. | de punto de venta | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sales pl. - department [COMM.] | departamento de ventas | ||||||
| sales pl. - items sold [COMM.] | cifra de ventas | ||||||
| sales pl. - items sold [COMM.] [FINAN.] | la facturación | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COMM.] | la liquidación | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COMM.] | liquidación total | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COMM.] | las rebajas f. pl. | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COMM.] | las rebajas de fin de temporada f. pl. | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COMM.] | los saldos m. pl. pl., rarely in singular: saldo | ||||||
| sales pl. - period of reduced prices [COMM.] | venta de liquidación | ||||||
| sales pl. - items sold [COMM.] [FINAN.] | las ventas f. pl. - volumen de ventas | ||||||
| sales pl. - items sold [COMM.] [FINAN.] | volumen de ventas - facturación | ||||||
| salt | la sal | ||||||
| sale [COMM.] | la venta | ||||||
| sale [COMM.] | la liquidación | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave | left, left | | salir | ||||||
| to go out with so. | salir con alguien | ||||||
| to start | started, started | | salir - tren, etc. | ||||||
| to pop out (from sth.) [coll.] (Brit.) | salir - un momento, un rato, etc. | ||||||
| to egress | egressed, egressed | chiefly (Amer.) | salir | ||||||
| to go | went, gone | | salir | ||||||
| to be off | salir | ||||||
| to move out | salir | ||||||
| to start out | salir | ||||||
| to overrun | overran, overrun | | salirse | ||||||
| to go with so. | salir con alguien | ||||||
| to get away with sth. | got, got/gotten | | salirse con la suya | ||||||
| to disengage oneself (from sth.) | salirse de algo | ||||||
| to go on a date (with so.) | went, gone | | salir (con alguien) - en una cita | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get one's own way | got, got/gotten | | salirse con la suya | ||||||
| to resemble so. | resembled, resembled | | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| to take after so. | took, taken | | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| to favorAE / favourBE so. | favored, favored / favoured, favoured | - resemble (Amer.) dated | salir a alguien [fig.] - al padre, a la madre, etc. | ||||||
| It's a deal! | ¡Sale! [coll.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| O. k.! | ¡Sale! [coll.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| All right! | ¡Sale! [coll.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| looking good | ¡Sale! [coll.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| Okay! | ¡Sale! [coll.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| Fine. - OK | ¡Sale! [coll.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | ||||||
| to surface | surfaced, surfaced | | salir a luz | ||||||
| to bruise sth. | bruised, bruised | | salir un cardenal | ||||||
| to bruise sth. | bruised, bruised | | salir un moratón | ||||||
| to surface | surfaced, surfaced | | salir a la superficie | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| sable, sale, salep, salsa, salve, scale, scales, shale, stale, swale, Wales | Alces, Alpes, galés, Gales, sable, salce, salep, salsa |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






