Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| sdebitare qcn. | jmdn. von Schulden befreien | befreite, befreit | | ||||||
| indebitare qcn./qc. | jmdn./etw. mit Schulden belasten | belastete, belastet | | ||||||
| sdebitarsi - pagare i debiti | seine Schulden begleichen | beglich, beglichen | | ||||||
| essere colpevole di qc. | an etw.dat. schuld sein | war, gewesen | | ||||||
| essere la causa di qc. - avere la colpa | an etw.dat. schuld sein | war, gewesen | | ||||||
| essere colpevole di qc. | an etw.dat. (die) Schuld haben | hatte, gehabt | | ||||||
| essere colpevole di qc. | an etw.dat. (die) Schuld tragen | trug, getragen | | ||||||
| addossarsi la colpa | die Schuld auf sichacc. laden | ||||||
| fare ricadere la colpa su altri | die Schuld auf andere abschieben | schob ab, abgeschoben | [fig.] | ||||||
| esigere il pagamento di un debito [DIRITTO] [FINAN.] | eine Schuld einklagen | klagte ein, eingeklagt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schulden | |||||||
| die Schuld (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'esposizione f. pl.: le esposizioni [ECON.] - debito | die Schulden | ||||||
| la colpa pl.: le colpe anche [PSICOL.] [DIRITTO] | die Schuld senza pl. | ||||||
| il debito pl.: i debiti anche [COMM.] | die Schuld generalmente in pl.: die Schulden | ||||||
| il dovuto pl.: i dovuti | die Schuld senza pl. | ||||||
| la reità pl.: le reità | die Schuld senza pl. | ||||||
| la colpevolezza pl.: le colpevolezze anche [DIRITTO] | die Schuld senza pl. | ||||||
| il torto pl.: i torti - colpa | die Schuld senza pl. | ||||||
| il demerito pl.: i demeriti - colpa | die Schuld pl.: die Schulden | ||||||
| i debiti pl. [REL.] | die Schuld senza pl. | ||||||
| la pendenza pl.: le pendenze [COMM.] | die Schuld pl.: die Schulden | ||||||
| riscatto di debito [ECON.] [FINAN.] [DIRITTO] | Rückkauf von Schulden | ||||||
| mutualizzazione dei debiti [ECON.] [FINAN.] | Vergemeinschaftung der Schulden | ||||||
| mutualizzazione dei debiti [ECON.] [FINAN.] | Aufnahme gemeinsamer Schulden | ||||||
| il colpevolista pl.: i colpevolisti | Verfechter der Schuld eines Angeklagten | ||||||
| la colpevolista pl.: le colpevoliste | Verfechterin der Schuld eines Angeklagten | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Colpa mia! | Meine Schuld! | ||||||
| Mea culpa! latino | Meine Schuld! | ||||||
| È colpa tua! | Selber Schuld! | ||||||
| saldare un debito | Schulden begleichen | ||||||
| dovere delle scuse a qcn. | jmdm. Abbitte schulden | ||||||
| essere sommerso(-a) dai debiti | mit Schulden überhäuft sein | ||||||
| dovere un favore a qcn. | jmdm. einen Gefallen schulden | ||||||
| essere indebitato fino al collo | bis zum Hals in Schulden stecken | ||||||
| avere la colpa di qc. | an etw.acc. schuld sein | ||||||
| negare la propria colpa | seine Schuld leugnen | ||||||
| addossare la colpa a qcn. | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| fare ricadere la colpa su qcn. | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
| colpevolizzare qcn. per qc. | jmdm. die Schuld an etw.dat. geben | ||||||
| colpevolizzarsi per qc. | sichdat. die Schuld für etw.acc. geben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ti devo un favore! | Ich schulde dir einen Gefallen! | ||||||
| Fabio è obbligato a darmi delle spiegazioni. | Fabio schuldet mir eine Erklärung. | ||||||
| Enzo, mi devi una spiegazione! | Enzo, du schuldest mir eine Erklärung! | ||||||
| Non è colpa mia. | Das ist nicht meine Schuld. | ||||||
| Si è macchiato di una grave colpa. | Er hat eine schwere Schuld auf sichacc. geladen. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Messe, Schaustellung, Ausführungen, Exposé, Darstellung, Auslage, Belichtung, Exposition, Erklärung, verdanken, Ausstellung, Darlegung, Schau | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| essere obbligato - schulden | Ultima modifica 28 Sep 16, 12:04 | |
| aus einem firmeneigenen Vertragstext. "schulden" im vertraglichen Sinne bezeichnet hier nich… | 1 Risposte | |
| jemandem eine Antwort schulden | Ultima modifica 29 Jul 10, 15:57 | |
| Hilfe! wie sage ich: ich schulde dir noch eine Antwort..... oder ich bin dir noch eine Antwo… | 9 Risposte | |






