Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пое́здка ж. | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| движе́ние ср. | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| рейс м. | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| путь м. - пое́здка | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| ход м. - о тра́нспорте | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| воя́ж м. | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| пла́вание ср. - на суда́х | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| вожде́ние автомоби́ля в тёмное вре́мя су́ток ср. | die Beleuchtungsfahrt | ||||||
| вожде́ние с испо́льзованием вне́шних световы́х прибо́ров ср. | die Beleuchtungsfahrt | ||||||
| ночно́е вожде́ние ср. | die Beleuchtungsfahrt | ||||||
| пое́здка м. | der Fahrtweg | ||||||
| передвиже́ние по су́ше ср. | die Landfahrt | ||||||
| сухопу́тное путеше́ствие ср. | die Landfahrt | ||||||
| путь м. - пое́здка | der Fahrtweg | ||||||
| вожде́ние в нетре́звом ви́де ср. [ЮР.] | die Trunkenheitsfahrt | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| проезжа́тьнсв (что-л., по чему́-л., че́рез что-л.) прое́хатьсв (что-л., по чему́-л., че́рез что-л.) | (über, durch etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| провози́тьнсв (кого́-л./что-л. че́рез что-л.) провезти́св (кого́-л./что-л. че́рез что-л.) | (jmdn./etw.Akk. durch etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| везти́нсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| е́здитьнсв (на чём-л.) - на маши́не и т. п. | (etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| вози́тьнсв (кого́-л./что-л.) - куда́-л. на маши́не и т. п. | (jmdn./etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| заезжа́тьнсв (к кому́-л.) зае́хатьсв (к кому́-л.) | (zu jmdm., nach etw.Dat.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| ката́тьсянсв (на чём-л.) поката́тьсясв (на чём-л.) | (etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| переезжа́тьнсв (что-л., че́рез что-л.) - ре́ку и т. п. перее́хатьсв (что-л., че́рез что-л.) - ре́ку и т. п. | (über etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| плытьнсв (на чём-л.) - на су́дне и т. п. | (mit etw.Dat.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| съе́здитьсв - куда́-л. | (nach etw.Dat.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| вести́нсв (что-л.) - управля́ть - маши́ной и т. п. повести́св (что-л.) - управля́ть - маши́ной и т. п. | (etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| води́тьсв (что-л.) - маши́ну и т. п. | (etw.Akk.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| ката́тьнсв (кого́-л. на чём-л.) - вози́ть поката́тьсв (кого́-л. на чём-л.) - вози́ть | (jmdn.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| доезжа́тьнсв (до чего́-л.) дое́хатьсв (до чего́-л.) | (bis etw.Akk., bis zu etw.Dat.) fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| води́тельский прил. | Fahr... | ||||||
| ездово́й прил. [ТЕХ.] | Fahr... | ||||||
| провозно́й прил. [АВТО] | Fahr... | ||||||
| изво́зный прил. [ИСТ.] | Fuhr... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| во вре́мя движе́ния | während der Fahrt | ||||||
| на ходу́ | während der Fahrt | ||||||
| Прова́ливай! [разг.] | Fahr ab! [разг.] | ||||||
| бытьнсв в уда́ре | in Fahrt sein | ||||||
| пое́здка в оди́н коне́ц ж. | einfache Fahrt | ||||||
| ра́зовая пое́здка ж. | einfache Fahrt | ||||||
| Счастли́вого пути́! | Glückliche Fahrt! | ||||||
| Счастли́вого пути́! | Gute Fahrt! | ||||||
| по́лным хо́дом | in voller Fahrt | ||||||
| на по́лном ходу́ также [перен.] | in voller Fahrt также [перен.] | ||||||
| в двух часа́х езды́ | zwei Stunden Fahrt | ||||||
| води́тьнсв маши́ну | Auto fahren | ||||||
| добира́тьсянсв автосто́пом | per Anhalter fahren | ||||||
| добира́тьсянсв на попу́тных маши́нах | per Anhalter fahren | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я е́ду в Москву́. | Ich fahre nach Moskau. | ||||||
| До до́му час езды́. | Es ist eine Stunde Fahrt bis nach Hause. | ||||||
| Пое́здка не состоя́лась. | Die Fahrt ist in die Binsen gegangen. [разг.] | ||||||
| Пое́здка расстро́илась. | Die Fahrt ist in die Binsen gegangen. [разг.] | ||||||
| Куда́ Вы е́дете? | Wohin fahren Sie? | ||||||
| За́втра реши́тся, смо́жем ли мы пое́хать. | Es wird sich morgen entscheiden, ob wir fahren können. | ||||||
| Авто́бусы хо́дят ка́ждые 10 мину́т. | Die Busse fahren alle 10 Minuten. | ||||||
| Продолжа́й! | Fahre fort! | ||||||
| Он о́чень вспы́льчив. | Er fährt gleich auf. | ||||||
| Он о́чень вспы́льчив. | Er fährt leicht auf. | ||||||
| В э́том году́ он пое́дет в А́нглию. | Er fährt dieses Jahr nach England. | ||||||
| Иди́ к чёртовой ма́тери! [груб.] | Fahr zur Hölle! [груб.] | ||||||
| По́езд сле́дует до Москвы́. | Der Zug fährt bis (nach) Moskau. | ||||||
| У него́ своя́ маши́на. | Er fährt einen eigenen Wagen. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| на хóду - während der Fahrt | Последнее обновление 27 март 10, 21:51 | |
| Dieser Fehler betrifft das Audiofile von Linguatec. Weitere Fehler: – "они похожи к | 0 Ответы | |






