Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| древеси́на ж. | das Holz мн.ч. | ||||||
| де́рево м. - материа́л | das Holz мн.ч. | ||||||
| лесоматериа́л м. | das Holz мн.ч. | ||||||
| пиломатериа́л м. | das Holz мн.ч. | ||||||
| лес м. - материа́л | das Holz мн.ч. | ||||||
| ко́лка дров ж. | das Holzhacken | ||||||
| ру́бка дере́вьев ж. | das Holzhacken | ||||||
| ру́бка ле́са ж. | das Holzhacken | ||||||
| деревя́нный крест м. | das Holzkreuz | ||||||
| нару́бка ж. | die Holzeinschlagstelle | ||||||
| гравю́ра на де́реве ж. | die Holzgravur | ||||||
| деревя́нная загото́вка ж. | der Holzrohling | ||||||
| древое́дки мн.ч. [ЗООЛ.] | die Holzfliegen науч.: Xylophagidae (Familie) | ||||||
| стволое́дки мн.ч. [ЗООЛ.] | die Holzfliegen науч.: Xylophagidae (Familie) | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Holz | |||||||
| holzen (Глагол) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| деревя́нный прил. | aus Holz | ||||||
| деревообраба́тывающий прил. | holzverarbeitend также: Holz verarbeitend | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) нар. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гру́бо игра́тьнсв [СПОРТ] | holzen | holzte, geholzt | [разг.] | ||||||
| загота́вливатьнсв дрова́ | holzen | holzte, geholzt | (Австр.) устаревающее | ||||||
| руби́тьнсв лес | holzen | holzte, geholzt | (Австр.) устаревающее | ||||||
| выбрако́выватьнсв племенны́х производи́телей [С.Х.] вы́браковатьсв племенны́х производи́телей [С.Х.] | das Tier abkören | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
| из де́рева | Holz... | ||||||
| деревя́нный прил. | Holz... | ||||||
| кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| де́рево-металли́ческий прил. | Stahlholz... также: Stahl-Holz... | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
| его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... союз | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| из де́рева - сде́ланный | aus Holz | ||||||
| скла́дыватьнсв дрова́ шта́белем | Holz aufsetzen | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| выреза́тьнсв по де́реву | in Holz ausschnitzen | ||||||
| свилева́тое де́рево | gemasertes Holz | ||||||
| сыры́е дрова́ нет ед.ч. | nasses Holz | ||||||
| браши́рованное де́рево | gebürstetes Holz | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (также: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (также: seine). | ||||||
| вы́держанная древеси́на [ТЕХ.] | abgelagertes Holz [деревообработка] | ||||||
| окорённая древеси́на [ТЕХ.] | abgerindetes Holz [деревообработка] | ||||||
| сучкова́тая древеси́на [ТЕХ.] | ästiges Holz [деревообработка] | ||||||
| сучкова́тое де́рево [ТЕХ.] | ästiges Holz [деревообработка] | ||||||
| лес на корню́ [ТЕХ.] | anstehendes Holz | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
| Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
| Хоро́шая пого́да проде́ржится не́которое вре́мя. | Das schöne Wetter wird anhalten. | ||||||
Реклама
Реклама






