Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'argent m. | das Geld pl. | ||||||
l'argent m. [CHIM.] | das Silber pas de plur. - Ag | ||||||
l'argent fin m. | das Feinsilber pas de plur. | ||||||
l'argent oxydé m. | das Altsilber pas de plur. | ||||||
l'argent sale m. | Geld, das mit „schmutzigen“ Tätigkeiten, wie z. B. dem Waffenverkauf verdient wird | ||||||
l'argent de poche m. | das Taschengeld pl. : die Taschengelder | ||||||
l'argent de racket m. | das Schutzgeld pl. : die Schutzgelder | ||||||
l'argent du ménage m. | das Haushaltsgeld pl. : die Haushaltsgelder | ||||||
l'argent pour le carburant m. | das Spritgeld pl. | ||||||
l'argent pour l'évasion m. | das Fluchtgeld pl. : die Fluchtgelder | ||||||
l'argent liquide m. - contenu dans un porte-monnaie | die Barschaft pl. : die Barschaften | ||||||
l'argent trouble m. | Schwarze Kasse - illegale Geldmittel | ||||||
l'argent fou m. | das Heidengeld pas de plur. [fam.] | ||||||
l'argent électronique m. [FIN.] | das E-Geld pl. : die E-Gelder |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'argent | geldlich adj. | ||||||
en argent | silbern | ||||||
gris argent inv. | silbergrau adj. | ||||||
plaqué(e) d'argent | silberplattiert adj. | ||||||
amenant de l'argent | silberführend adj. | ||||||
à court d'argent | klamm [fam.] - finanziell | ||||||
dépourvu(e) de tout argent | bar aller Mittel | ||||||
connaissant des soucis d'argent | in Geldsorgen |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
personne qui gagne le plus d'argent dans un foyer | der Hauptverdiener | die Hauptverdienerin pl. : die Hauptverdiener | ||||||
expression signifiant que l'amitié et l'argent ne font pas bon ménage | Beim Geld hört die Freundschaft auf. | ||||||
argent gagné au noir | das Schwarzgeld pl. : die Schwarzgelder |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dépenser de l'argent | Geld ausgeben | ||||||
retirer de l'argent | Geld abheben | ||||||
à propos d'argent | Stichwort Geld | ||||||
le vil argent [fig.] | der schnöde Mammon [fig.] | ||||||
blanchir de l'argent [fig.] | Geld waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
brasser de l'argent [fig.] | mit großen Summen umgehen | ||||||
palper de l'argent [fig.] [fam.] | Geld einstreichen [fig.] [fam.] | ||||||
palper de l'argent [fig.] [fam.] | Geld kassieren [fig.] [fam.] | ||||||
allié(e) d'argent [CHIM.] | silberlegiert adj. | ||||||
percevoir de l'argent [FIN.] | Geld einnehmen | ||||||
retirer de l'argent [FIN.] | Geld beheben (Autriche) | ||||||
Argent comptant fait content. | Bargeld lacht. | ||||||
L'argent ne fait pas le bonheur. | Geld allein macht nicht glücklich. | ||||||
L'argent n'a pas d'odeur. | Geld stinkt nicht. |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
côté argent | was das Geld betrifft | ||||||
Je manque d'argent. | Es fehlt mir an Geld. | ||||||
L'argent coule à flots. | (Das) Geld ist reichlich vorhanden. | ||||||
L'argent fait défaut. | Es mangelt an Geld. | ||||||
Après tout, il a de l'argent. | Immerhin hat er Geld. | ||||||
As-tu de l'argent ? - J'en ai, mais mon frère n'en a pas. | Hast du Geld? - Ich habe welches, aber mein Bruder hat keines. | ||||||
Ici on en a pour son argent. | Hier kriegt man etwas für sein Geld. | ||||||
Il a besoin d'argent. | Er braucht Geld. | ||||||
Il a perdu beaucoup d'argent au poker. | Er hat viel Geld beim Poker verloren. | ||||||
Il augmentait son argent. | Er vermehrte sein Geld. | ||||||
Il avait le toupet de venir me demander de l'argent. | Er besaß die Frechheit, mich um Geld zu bitten. | ||||||
Il dépense son argent au fur et à mesure qu'il le gagne. | Er gibt sein Geld genauso schnell aus, wie er es verdient. | ||||||
Il détournait d'importantes sommes d'argent. | Er veruntreute beträchtliche Summen Geld. | ||||||
Il est toujours à court d'argent. | Er ist immer um Geld verlegen. |
Publicité
Publicité