Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 戈 [戈] Gē | Ge kein Pl. - chinesischer Familienname | ||||||
| 革 [革] Gé | Ge kein Pl. - chinesischer Familienname | ||||||
| 葛 [葛] Gě | Ge kein Pl. - chinesischer Familienname | ||||||
| 戈 [戈] gē [HIST.] [MILIT.] | das Ge kein Pl. - antike Waffe ähnlich einer Hellebarde | ||||||
| 个 [個] gè zew. | Allgemeines Zew. | ||||||
| 歌 [歌] gē [MUS.] | das Lied Pl.: die Lieder | ||||||
| 咯 [咯] gē | in Interjektionen und Onomatopoetika | ||||||
| 哥 [哥] gē | älterer Bruder | ||||||
| 格 [格] gé | das Karomuster Pl.: die Karomuster | ||||||
| 格 [格] gé | die Norm Pl.: die Normen | ||||||
| 格 [格] gé | der Standard Pl.: die Standards | ||||||
| 个 [個] gè zew. | Zew. für Angelegenheiten | ||||||
| 个 [個] gè zew. | Zew. für Bewegungen | ||||||
| 个 [個] gè zew. | Zew. für Dinge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 割 [割] gē | durchschneiden transitiv | schnitt durch, durchgeschnitten | | ||||||
| 割 [割] gē | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 搁 [擱] gē | abstellen transitiv | stellte ab, abgestellt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | setzen transitiv | setzte, gesetzt | | ||||||
| 隔 [隔] gé | abspalten transitiv | spaltete ab, abgespaltet | | ||||||
| 隔 [隔] gé | abtrennen transitiv | trennte ab, abgetrennt | | ||||||
| 割 [割] gē | durchtrennen transitiv | durchtrennte, durchtrennt / trennte durch, durchgetrennt | | ||||||
| 搁 [擱] gē | ablegen transitiv | legte ab, abgelegt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | hinstellen transitiv | stellte hin, hingestellt | | ||||||
| 搁 [擱] gē | absetzen transitiv | setzte ab, abgesetzt | - hinstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | hinsetzen transitiv | setzte hin, hingesetzt | - abstellen | ||||||
| 搁 [擱] gē | legen transitiv | legte, gelegt | | ||||||
| 隔 [隔] gé | trennen transitiv | trennte, getrennt | | ||||||
| 革 [革] gé - 改变 [改變] gǎibiàn | transformieren transitiv | transformierte, transformiert | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 各 [各] gè | jeweils Adv. | ||||||
| 下个 [下個] xià gè | nächster | nächste | nächstes Adj. | ||||||
| 隔两天 [隔兩天] gé liǎng tiān | nach zwei Tagen Adv. | ||||||
| 隔两天 [隔兩天] gé liǎng tiān | überübermorgen Adv. | ||||||
| 各方各面 [各方各面] gè fāng gè miàn | allseitig Adj. | ||||||
| 关于这个 [關於這個] guānyú zhè gè | darüber Adv. | ||||||
| 两个星期的 [兩個星期的] liǎng gè xīngqī de | zweiwöchig Adj. | ||||||
| 每隔两天 [每隔兩天] měi gé liǎng tiān | alle drei Tage Adv. | ||||||
| 每隔两天 [每隔兩天] měi gé liǎng tiān | jeden dritten Tag Adv. | ||||||
| 每一个 [每一個] měi yī gè | jeder einzelne Adj. | ||||||
| 三个星期的 [三個星期的] sān gè xīngqī de | dreiwöchig Adj. | ||||||
| 上一个 [上一個] shàng yī gè | vorherig Adj. | ||||||
| 十个合成的 [十個合成的] shí gè héchéng de Adj. | aus zehn Bestandteilen Adv. | ||||||
| 十个合成的 [十個合成的] shí gè héchéng de Adj. | aus zehn Teilen bestehend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 各 [各] gè | jeder - Indefinitpronomen. Pronominaler Gebrauch | ||||||
| 个 [個] gè Part. | Abschwächende Emphasepartikel. Steht zwischen Verb und Objekt | ||||||
| 那个 [那個] nà gè | jener | jene | jenes | ||||||
| 这个 [這個] zhè gè | das | ||||||
| 这个 [這個] zhè gè | dies | ||||||
| 每个 [每個] měi gè | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
| 几个 [幾個] jǐ gè | einige - attributiver Gebrauch | ||||||
| 两个 [兩個] liǎng gè | beide - Indefinitpronomen | ||||||
| 每隔 [每隔] měi gé | alle ... - Zeitperiode | ||||||
| 每个 [每個] měi gè | jeder - attributiver Gebrauch | ||||||
| 每个 [每個] měi gè | jedweder | jedwede | jedwedes - attributiver Gebrauch | ||||||
| 哪一个 [哪一個] nǎ yī gè | welcher | welche | welches - Interrogativpronomen | ||||||
| ...个星期的 [...個星期的] ... gè xīngqī de | ...wöchig | ||||||
| 两个半 [兩個半] liǎng gè bàn num. | zweieinhalb | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 锗 [鍺] zhě [CHEM.] | das Germanium kein Pl. - Ge | ||||||
| 鈤 [鈤] rì obsolet [CHEM.] | das Germanium kein Pl. - Ge | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 各位 [各位] Gè wèi | Hallo zusammen! | ||||||
| 各打五十大板 [各打五十大板] Gè dǎ wǔ shí dà bǎn | alle gleichermaßen bestrafen (wörtlich: jedem fünfzig Stockhiebe verabreichen) | bestrafte, bestraft | | ||||||
| 各位好 [各位好] Gè wèi hǎo | Guten Tag allerseits! | ||||||
| 各位好 [各位好] Gè wèi hǎo | Hallo zusammen! | ||||||
| 各行其是 [各行其是] gè xíng qí shì Chengyu | Jeder geht seinen eigenen Weg. | ||||||
| 各行其是 [各行其是] gè xíng qí shì Chengyu | Jeder handelt auf seine Weise. | ||||||
| 各有所长 [各有所長] gè yǒu suǒ cháng Chengyu | jeder hat seine starken Seiten | ||||||
| 各有所长 [各有所長] gè yǒu suǒ cháng Chengyu | jeder hat seine Stärken | ||||||
| 各有所好 [各有所好] gè yǒu suǒ hào Chengyu | jeder hat seine Vorlieben | ||||||
| 各就各位! [各就各位!] Gè jiù gè wèi! | Auf die Plätze! | ||||||
| 各就各位,预备,跑! [各就各位,預備,跑!] Gè jiù gè wèi, yùbèi, pǎo! | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
| 一步一个脚印 [一步一個腳印] Yī bù yī gè jiǎoyìn | gewissenhaft arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| 一步一个脚印 [一步一個腳印] Yī bù yī gè jiǎoyìn | gründlich vorgehen (wörtlich: jeder Schritt hinterlässt einen Fußstapfen) | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| 再来一个! [再來一個!] Zài lái yī gè! | Da capo! italienisch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. | Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten | ||||||
| 每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | alle 10 Minuten | ||||||
| 每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 他画的这个女孩和她本人一模一样。 [他畫的這個女孩和她本人一模一樣。] Tā huà de zhè gè nǚhái hé tā běnrén yīmú-yīyàng. | Er hat das Mädchen gemalt, wie sie leibt und lebt. Infinitiv: malen | ||||||
| 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. | Ich hab kein Wort verstanden. Infinitiv: verstehen | ||||||
| 我一个字都没听懂。 [我一個字都沒聽懂。] Wǒ yī gè zì dōu méi tīngdǒng. | Ich versteh kein Wort. Infinitiv: verstehen | ||||||
| 一个人也没有。 [一個人也沒有。] Yī gè rén yě méiyǒu. | Es gibt nicht eine Menschenseele. | ||||||
| 这个方子有八味药。 [這個方子有八味藥。] Zhè gè fāngzi yǒu bā wèi yào. | Dieses Rezept besteht aus acht Arzneimitteln. Infinitiv: bestehen | ||||||
| 这个要多少钱? [這個要多少錢?] Zhè gè yào duōshao qián? | Was kostet das? Infinitiv: kosten | ||||||
| 有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. | Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen. | ||||||
| 案发于上个周末。 [案發於上個週末。] Ànfā yú shàng gè zhōumò. | Der Fall ereignete sichAkk. am vergangenen Wochenende. | ||||||
| 你真是个巨婴。 [你真是個巨嬰。] Nǐ zhēnshì gè jùyīng. | Du verhältst dich wirklich wie ein Kleinkind. | ||||||
| 让这个孩子哭个够。 [讓這個孩子哭個夠。] Ràng zhè gè háizi kū gè gòu. | Lass das Kind ausweinen. Infinitiv: lassen | ||||||
| 他被过度拔高成了一个英雄。 [他被過度拔高成了一個英雄。] Tā bèi guòdù bágāo chéng le yī gè yīngxióng. | Er wurde zu einem Helden hochstilisiert. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| guīfàn, géduàn, chú, jiāgē, hénggémó, gékāi, wùtǐ, wùpǐn, xī, lóngzi, dǎgér, rénzàogé, gér, duàn, shíwù, yǔyìgé, quèlì, jiǎpí, fàngxià, gēzi | Keh |
Werbung






