Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 仝 [仝] Tóng | Tong - chinesischer Familienname | ||||||
| 彤 [彤] Tóng | Tong - chinesischer Familienname | ||||||
| 童 [童] Tóng | Tong - chinesischer Familienname | ||||||
| 东 [東] Dōng | Tong - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Dong veraltend | ||||||
| 董 [董] Dǒng | Tong - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Dong veraltend | ||||||
| 桶 [桶] tǒng | der Eimer Pl.: die Eimer | ||||||
| 桶 [桶] tǒng | der Kübel Pl.: die Kübel | ||||||
| 筒 [筒] tǒng | dickes Bambusrohr | ||||||
| 铜 [銅] tóng [CHEM.] | das Kupfer Pl. - Cu | ||||||
| 痛 [痛] tòng [MED.] | der Schmerz Pl.: die Schmerzen | ||||||
| 通 [通] tōng zew. | Zew. für Berichte | ||||||
| 通 [通] tōng zew. | Zew. für das Schlagen von Glocken und Trommeln | ||||||
| 通 [通] tōng | der Experte | die Expertin Pl.: die Experten, die Expertinnen | ||||||
| 桶 [桶] tǒng zew. | Zew. für Dinge in einer Menge, wie in einen Eimer oder ein Fass passt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 通 [通] tōng | in Verbindung stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 通 [通] tōng | nach etw.Dat. führen | führte, geführt | | ||||||
| 通 [通] tōng | durchkommen intransitiv | kam durch, durchgekommen | | ||||||
| 痛 [痛] tòng [MED.] | schmerzen intransitiv | schmerzte, geschmerzt | | ||||||
| 痛 [痛] tòng [MED.] | wehtun intransitiv | tat weh, wehgetan | | ||||||
| 通 [通] tōng | durchlässig machen | machte, gemacht | | ||||||
| 通 [通] tōng | kennen | kannte, gekannt | | ||||||
| 通 [通] tōng | bekanntgeben transitiv | gab bekannt, bekanntgegeben | | ||||||
| 通 [通] tōng | durchstoßen transitiv | durchstieß, durchstoßen | | ||||||
| 同 [同] tóng | gleichen intransitiv | glich, geglichen | | ||||||
| 捅 [捅] tǒng - 触碰 [觸碰] chùpèng | berühren transitiv | berührte, berührt | | ||||||
| 捅 [捅] tǒng - 戳 [戳] chuō | stochern intransitiv | stocherte, gestochert | | ||||||
| 捅 [捅] tǒng - 揭露 [揭露] jiēlù | enthüllen transitiv | enthüllte, enthüllt | | ||||||
| 统 [統] tǒng | zusammenfassen transitiv | fasste zusammen, zusammengefasst | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 同 [同] tóng | gleich Adj. | ||||||
| 同 [同] tóng | gleichartig Adj. | ||||||
| 同 [同] tóng | zusammen Adv. | ||||||
| 通 [通] tōng | logisch Adj. | ||||||
| 通 [通] tōng | verständlich Adj. | ||||||
| 通 [通] tōng | durchgängig Adj. | ||||||
| 同 [同] tóng | gemeinsam Adj. | ||||||
| 同 [同] tóng | identisch Adj. | ||||||
| 统 [統] tǒng | ganz Adj. | ||||||
| 统 [統] tǒng | gesamt Adj. | ||||||
| 统 [統] tǒng | vollständig Adj. | ||||||
| 通 [通] tōng | fließend - im Ausdruck Adj. | ||||||
| 童 [童] tóng Adj. [TEXTIL.] | für Kinder | ||||||
| 童 [童] tóng Adj. [TEXTIL.] | Kinder... | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 通 [通] tōng | durch +Akk. Präp. - mittels | ||||||
| 同 [同] tóng Präp. | mit +Dat. | ||||||
| 同...一起 [同...一起] tóng ... yīqǐ | nebst ... [form.] Präp. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 捅马蜂窝 [捅馬蜂窩] tǒng mǎfēngwō [fig.] | in die Bredouille kommen | ||||||
| 捅马蜂窝 [捅馬蜂窩] tǒng mǎfēngwō [fig.] | in Schwulitäten geraten | geriet, geraten | | ||||||
| 捅马蜂窝 [捅馬蜂窩] tǒng mǎfēngwō [fig.] | sichDat. etw.Akk. einbrocken | brockte ein, eingebrockt | | ||||||
| 捅马蜂窝 [捅馬蜂窩] tǒng mǎfēngwō [fig.] | ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn Chengyu | gemeinsam sterben | starb, gestorben | | ||||||
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn Chengyu | gemeinsam untergehen | ging unter, untergegangen | | ||||||
| 同是天涯沦落人 [同是天涯淪落人] Tóng shì tiānyá lúnluò rén | Wir sind Leidensgenossen. Infinitiv: sein | ||||||
| 同是天涯沦落人 [同是天涯淪落人] Tóng shì tiānyá lúnluò rén | Wir sind Schicksalsgefährten. Infinitiv: sein | ||||||
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn Chengyu | gemeinsam zugrundegehen | ging zugrunde, zugrundegegangen | | ||||||
| 同归于尽 [同歸於盡] tóng guī yú jìn Chengyu | zusammen untergehen | ging unter, untergegangen | | ||||||
| 条条大路通罗马 [條條大路通羅馬] Tiáo tiáo dà lù tōng Luómǎ | Alle Wege führen nach Rom. | ||||||
| 财运亨通 [財運亨通] cái yùn hēng tōng Chengyu | mit Glücksgütern gesegnet sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cóng, cōng, Dōng, dōng, dòng, dǒng, Dǒng, Gōng, gōng, gòng, Gǒng, gǒng, Gòng, hōng, hǒng, hòng, Hóng, hóng, Kǒng, kǒng, kòng, Kōng, kōng, lóng, lǒng, lòng, Lóng, Nóng, nóng, nòng, rǒng, Róng, róng, Sòng, sòng, sōng, sǒng, tǎng, Táng, táng | Dong, Fong, Gong, Hong, Kong, long, Long, Mong, Nong, Pong, Rong, Song, Tang, Teng, Ting, Toga, Togo, Ton, Tonga, Tony, Town, Trog, Tung, Wong, Yong, Zong |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dàmùtǒng, hú, Dōng, tóngyàng, gòngtóng, suān, hù, tóngkǒng, wǔ, qiānniántóng, wánquán, yóutóng, tóngyóushù, quán, shí, yòngcān, quánbù, hùnníngtǔ, quánpán, quánfù | Dong, Tung |
Werbung







