Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
excuse | die Entschuldigung Pl.: die Entschuldigungen | ||||||
excuse | die Ausflucht meist im Pl.: die Ausflüchte | ||||||
excuse | die Ausrede Pl.: die Ausreden | ||||||
excuse | der Vorwand Pl.: die Vorwände | ||||||
excuse | die Rechtfertigung Pl.: die Rechtfertigungen | ||||||
excuse | der Fickfack - Vorwand [ugs.] regional selten | ||||||
excuses Pl. | die Fisimatenten Pl., kein Sg. [ugs.] - Ausflüchte | ||||||
excuse-me [MUS.] | Tanz mit Abklatschen | ||||||
excuse note [BILDUNGSW.] | die Entschuldigung Pl.: die Entschuldigungen - wegen Fehlens | ||||||
excuse note [BILDUNGSW.] | das Entschuldigungsschreiben Pl.: die Entschuldigungsschreiben - wegen Fehlens | ||||||
lame excuse | faule Ausrede | ||||||
favoriteAE excuse favouriteBE excuse | die Lieblingsausrede Pl.: die Lieblingsausreden | ||||||
flimsy excuse | fadenscheinige Ausrede | ||||||
flimsy excuse | windige Ausrede |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Excuse me! | Entschuldigen Sie! | ||||||
Excuse me! | Entschuldigung! | ||||||
Excuse me! | Erlauben Sie mal! | ||||||
excuse my French | entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise | ||||||
Excuse my French. [hum.] | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise. | ||||||
Kindly excuse ... | Bitte entschuldigen Sie ... | ||||||
a paltry excuse | eine fadenscheinige Entschuldigung | ||||||
Fine excuse! | Hübsche Ausrede! | ||||||
A fine excuse! | Eine hübsche Ausrede! | ||||||
if you will excuse me | mit Verlaub | ||||||
If you will excuse me. | Wenn Sie gestatten. | ||||||
None of your excuses! | Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
without excuse | unentschuldbar | ||||||
without excuse | unentschuldigt | ||||||
absent without valid excuse | unentschuldigt abwesend | ||||||
absent with valid excuse | entschuldigt abwesend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in excuse of | als Entschuldigung | ||||||
in excuse of | zur Entschuldigung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Excuse my interrupting. | Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. | ||||||
Excuse my interrupting. | Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. | ||||||
Excuse me for interrupting. | Entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche. | ||||||
Excuse me for interrupting. | Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche. | ||||||
please excuse the delay | bitte entschuldigen Sie die Verspätung | ||||||
please excuse our overlooking this matter | bitte entschuldigen Sie das Versehen | ||||||
please excuse the oversight | bitte entschuldigen Sie das Versehen | ||||||
Excuse me, call of nature. [ugs.] [hum.] | Entschuldigung, ich muss mal kurz. | ||||||
Ignorance is no excuse. | Unwissenheit schützt vor Strafe nicht. | ||||||
It allows no excuse | Es lässt sichAkk. nicht entschuldigen | ||||||
there's no excuse for that | dafür gibt es keine Entschuldigung | ||||||
neither an excuse nor an explanation | weder eine Entschuldigung, noch eine Erklärung | ||||||
That excuse won't hold water. | Diese Ausrede ist nicht stichhaltig. | ||||||
No excuses will be accepted. | Es zählen keine Ausreden. | ||||||
He asked to be excused. | Er ließ sichAkk. entschuldigen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
alibi, subterfuge, pretext |
Werbung