Werbung

Aus dem Umfeld der Suche

foster

Grammatik

'Each' und 'every'
In einigen Fällen sind each und every im Sinne von jede, jeder, jedes usw. austauschbar, aber es gibt auch Unterschiede in der Perspektive.
Unterschiedliche Verwendung von 'each' und 'every'
Each bedeutet jeder einzelne usw., der Einzelfall steht im Vordergrund.Bei every (= jeder usw.) steht eher die Gruppe oder die Gesamtheit der Fälle im Vordergrund.
Unterordnende Konjunktionen
Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre.
Das Komma bei der Apposition
Als Apposition bezeichnet man eine eingeschobene, ergänzende Beschreibung,meist eines Substantivs. Die Apposition selbst kann aus mehreren Wortenbestehen, die sich auf das Substant…
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

cherish the momentLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 09, 21:46
Ich wollte das obige benutzen für eine positive Ausdrucksweise "den Augenblick/den Moment ge…4 Antworten
cherish the moment Letzter Beitrag: ­ 12 Jul. 09, 21:44
Ich wollte das obige benutzen für eine positive Ausdrucksweise "den Augenblick/den Moment ge…1 Antworten
in jedem Moment - in every moment - in each moment?Letzter Beitrag: ­ 29 Jan. 13, 16:15
Hallo, ich bin neu hier und dies ist mein erster Beitrag; bitte seid gnädig ;) Neulich erga…9 Antworten
Cherish laughterLetzter Beitrag: ­ 06 Sep. 10, 14:46
Leider gibt es nicht besonders viel Kontext. "Cherish laughter" steht auf so einem kleinem …4 Antworten
Enjoy your life. Every single moment. - Enjoy your life. Every single moment. Letzter Beitrag: ­ 21 Mär. 16, 21:29
Ist das so korrekt? Herzlichen Dank für eure Hilfe!8 Antworten
Jeder Moment kommt verspätet! - Every moment comes delayed.Letzter Beitrag: ­ 18 Dez. 08, 23:56
Wie würde man das am besten sagen! Und es sollte auf "delayed" enden.5 Antworten
cherish vs. estimateLetzter Beitrag: ­ 22 Aug. 08, 13:11
Was nutze ich in einem Mitarbeitergespraech oder Geschaeftsbrief, wenn ich sagen will, dass …9 Antworten
cherish the ideaLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 08, 11:10
I have been cherishing the idea to pay a visit to Danmark. Liebe Leos, die Absicht verfolg…3 Antworten
Unterschied value/cherishLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 11, 04:01
I value the friend who for me finds time on his calendar, but I cherish the friend who for m…1 Antworten
Jeder Moment steckte voller Überraschungen. - Every moment was full of surprise.Letzter Beitrag: ­ 15 Dez. 08, 09:52
Im Sinn von: "Als wir jung waren, war jeder Moment voller Überraschungn."1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.