Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| concern - worry | die Sorge Pl.: die Sorgen | ||||||
| concern - worry | die Bedenken Pl. | ||||||
| concern [KOMM.] | der Konzern Pl.: die Konzerne | ||||||
| concern - worry | die Beunruhigung Pl.: die Beunruhigungen | ||||||
| express | der Schnellzug Pl.: die Schnellzüge | ||||||
| express | der Expresszug Pl.: die Expresszüge | ||||||
| express | der Eilzug Pl.: die Eilzüge | ||||||
| express | die Eilbeförderung Pl.: die Eilbeförderungen | ||||||
| express | der Eilbote Pl.: die Eilboten | ||||||
| express | der Express Pl.: die Expresse | ||||||
| concern - worry (over sth.) | die Besorgnis (über etw.Akk.) Pl.: die Besorgnisse | ||||||
| concern | das Anliegen Pl.: die Anliegen | ||||||
| concern | der Belang kein Pl. | ||||||
| concern | das Interesse Pl.: die Interessen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| express - explicitly indicated Adj. | ausdrücklich | ||||||
| express Adv. | express | ||||||
| express Adj. | Eil... | ||||||
| express Adj. | durch Eilboten | ||||||
| express Adj. | eilig | ||||||
| by express | per Eilboten | ||||||
| by express delivery | mit Eilboten | ||||||
| insofar (auch: in so far) as ... is concerned | in puncto ... | ||||||
| as far as I am concerned | meinethalben Adv. | ||||||
| as far as ventilation and air conditioning is concerned | raumlufttechnisch | ||||||
| as concerns ventilation and air conditioning | raumlufttechnisch | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expedited Adj. | Express... | ||||||
| where ... is concerned | in puncto ... | ||||||
| where so. (oder: sth.) is concerned | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| as far as sth. is concerned | punkto Präp. +Gen. veraltet auch (Österr.; Schweiz) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| To whom it may concern - opening statement in a certificate of employment | Arbeitszeugnis | ||||||
| To whom it may concern - opening statement in a formal letter or email when you do not know who it should be addressed to | Sehr geehrte Damen und Herren - Briefanrede bei unbekanntem Addressat | ||||||
| To whom it may concern - opening statement in certain types of communication with public bodies etc. | An die zuständige Abteilung/Behörde/Stelle ... | ||||||
| Thank you for your concern. [form.] | Danke der Nachfrage. veraltend - sonst ironisch | ||||||
| so. (oder: sth.) is of little concern to so. | jmd./etw. findet wenig Beachtung bei jmdm. | ||||||
| for account of whom it may concern [VERSICH.] | für Rechnung „wen es angeht” | ||||||
| as far as so. (oder: sth.) is concerned | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| as far as so. (oder: sth.) is concerned | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| all parties concerned | alle beteiligten Parteien | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| His condition is giving cause for concern. | Sein Zustand ist bedenklich. | ||||||
| That's no concern of mine. | Das betrifft mich nicht. | ||||||
| That's no concern of mine. | Das geht mich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
| his main concern was with ... | sein Hauptinteresse galt ... | ||||||
| Please forward the goods by express train. | Bitte versenden Sie die Waren als Eilgut. | ||||||
| the express terms | die ausdrücklichen Weisungen | ||||||
| It concerns me | Es betrifft mich | ||||||
| This concerns you. | Das geht Sie an. | ||||||
| concerning the insurance | wegen der Versicherung | ||||||
| It concerns the following ... | Es handelt sichAkk. um Folgendes ... | ||||||
| the committee concerned | der betroffene Ausschuss | ||||||
| an interview concerning ... | ein Gespräch betreffend ... | ||||||
| It concerns only the relations between | Es betrifft nur die Beziehungen zwischen | ||||||
| as far as I'm concerned | was mich betrifft | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| utter, enunciate, embody | Expresszug, Eil, Eilbeförderung, Eilboten, beschleunigt, ausdrücklich |
Werbung






