Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| touch | die Berührung Pl.: die Berührungen | ||||||
| final auch: finals [SPORT] | das Endspiel Pl.: die Endspiele | ||||||
| touch | der Kontakt Pl.: die Kontakte | ||||||
| final | der Endablauf Pl.: die Endabläufe | ||||||
| final | die Endfassung Pl.: die Endfassungen | ||||||
| final | die Letztausgabe Pl.: die Letztausgaben | ||||||
| final auch: finals [SPORT] | das Finale Pl.: die Finale | ||||||
| final auch: finals [SPORT] | die Schlussrunde Pl.: die Schlussrunden | ||||||
| final auch: finals [SPORT] | der Endkampf Pl.: die Endkämpfe | ||||||
| final Sg., meist im Plural: finals [BILDUNGSW.] | die Abschlussprüfung Pl.: die Abschlussprüfungen | ||||||
| final Sg., meist im Plural: finals [BILDUNGSW.] | das Abschlussexamen Pl.: die Abschlussexamen | ||||||
| touch [SPORT] | das Mal Pl.: die Male - Malfeld [Rugby] | ||||||
| touch [TECH.] | das Antasten kein Pl. | ||||||
| round of sixteen [SPORT] | der Achtelfinal (Schweiz) | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| final Adj. | endgültig | ||||||
| final Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| final Adj. | End... | ||||||
| final Adj. | Schluss... | ||||||
| final Adj. | Abschluss... | ||||||
| final Adj. | letztmalig | ||||||
| final Adj. | rechtskräftig | ||||||
| a touch | ein kleines bisschen | ||||||
| final Adj. [LING.][PHILOS.] | final | ||||||
| final Adj. | final [form.] | ||||||
| touch-and-go Adj. | sehr riskant | ||||||
| touch-sensitive Adj. | berührungsempfindlich | ||||||
| touch-sensitive Adj. | berührungssensitiv | ||||||
| touch-sensitive Adj. | Kontakt... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Beißzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Kohlenzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Zuckerzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Feuerzange anfassen. | ||||||
| a touch of fever (Brit.) | leichtes Fieber | ||||||
| a touch of the flu | eine leichte Grippe | ||||||
| a touch of genius | ein genialer Einfall | ||||||
| Touch her twice ... [SPORT] | Zwei Schläge voraus ... - Ruderkommando | ||||||
| a touch of the tarbrush [pej.] [sl.] | schwarzes Blut | ||||||
| to have the right touch | ein glückliches Händchen haben | ||||||
| to lose touch with reality | den Bezug zur Realität verlieren | ||||||
| to be in its final throes [fig.] | in den letzten Zügen liegen | ||||||
| after final judgment [JURA] | nach Rechtskraft des Urteils | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| until the final installmentAE is paid until the final instalmentBE is paid | bis die letzte Rate bezahlt ist | ||||||
| the decision shall be final | die Entscheidung ist unanfechtbar | ||||||
| He had lost all touch with reality. | Er hatte jeden Bezug zur Realität verloren. | ||||||
| keep in touch with the market | bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | ||||||
| The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgment. [JURA] | Das Rückgriffsrecht verjährt ein Jahr nach Kenntnis des rechtskräftigen Urteils. | ||||||
| He durst not touch him. Infinitiv: dare veraltet | Er wagte es nicht, ihn anzufassen. | ||||||
| He has touched a sore spot. | Er hat einen wunden Punkt berührt. | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| contact | |
Grammatik |
|---|
| Finale Konjunktionen Mit finalen Konjunktionen wird ein Zweck oder eine Absicht ausgedrückt. |
| Zwecksatz Ich schreibe alles auf, damit ich es nicht vergesse. |
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Die Bedeutung der Adverbialbestimmung Eine Adverbialbestimmung (Umstandsbestimmung) ist eine Ergänzung, die die im Satz ausgedrückte Handlung oder den im Satz ausgedrückten Zustand näher bestimmt. |
Werbung






