Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| angel [REL.] | der Engel Pl.: die Engel | ||||||
| hinge | die Angel Pl.: die Angeln - Tür, etc. | ||||||
| pivot | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
| fishing rod | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
| handle-end | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
| tang - of a tool [TECH.] | die Angel Pl.: die Angeln - z. B. eines Messers [Werkzeugkunde] | ||||||
| tang [TECH.] | die Angel Pl. - eines Werkzeugs | ||||||
| tackle box | der Angelkasten | ||||||
| Angles Pl. | die Angeln | ||||||
| hell | die Hölle Pl.: die Höllen | ||||||
| angel cake | der Biskuitkuchen Pl.: die Biskuitkuchen | ||||||
| angel of death | der Todesengel Pl.: die Todesengel | ||||||
| angel of light | Engel des Lichts | ||||||
| angel of love | der Liebesengel Pl.: die Liebesengel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| angel | |||||||
| angeln (Verb) | |||||||
| sich angeln (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off its hinges | aus den Angeln | ||||||
| for the hell of it | aus Jux und Tollerei | ||||||
| in passing | zwischen Tür und Angel | ||||||
| hell-bent auch: hellbent Adj. | fest entschlossen | ||||||
| hell-bent auch: hellbent Adj. | wild entschlossen | ||||||
| hell-for-leather Adj. - used before noun | affenartig schnell | ||||||
| drunk as hell | sternhagelvoll | ||||||
| drunk as hell | stockbesoffen | ||||||
| drunk as hell | sturzbesoffen | ||||||
| bored as hell | zu Tode gelangweilt [ugs.] | ||||||
| mad as hell [ugs.] | fuchsteufelswild | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fools rush in where angels fear to tread! | Blinder Eifer schadet nur! | ||||||
| hell for leather | was das Zeug hält | ||||||
| hell for leather | wie der Teufel | ||||||
| hell for leather | mit einem Affenzahn | ||||||
| hell for leather | mit Karacho | ||||||
| a hell of a guy | ein Teufelskerl | ||||||
| Hell no! (Amer.) [ugs.] | Keineswegs! | ||||||
| How the hell ...? | Wie zum Teufel ...? | ||||||
| to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) einen Anschiss bekommen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to catch hell (from so.) [ugs.] [fig.] | (von jmdm.) eins aufs Dach kriegen | ||||||
| Bloody hell! (Brit.) [ugs.] | Verdammter Mist! | ||||||
| Go to hell! [ugs.] | Scher dich zum Teufel! | ||||||
| What the hell! [ugs.] | Ach, was soll's! | ||||||
| What the hell ... [ugs.] | Was zum Teufel ... [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What the hell came over you? | Welcher Teufel hat dich geritten? | ||||||
| Beats the hell out of me! [ugs.] | Ich habe keine Ahnung! | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






