Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proof correction mark [PRINT.] | das Korrekturzeichen Pl.: die Korrekturzeichen | ||||||
| proof | der Beweis Pl.: die Beweise | ||||||
| proof | der Nachweis Pl.: die Nachweise | ||||||
| proof | der Beleg Pl.: die Belege | ||||||
| mark | das Mal Pl.: die Male | ||||||
| mark | die Marke Pl.: die Marken - Markierung | ||||||
| mark | die Markierung Pl.: die Markierungen | ||||||
| mark | die Spur Pl.: die Spuren | ||||||
| mark | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
| proof [KUNST] | der Abzug Pl.: die Abzüge [Druckgrafik] | ||||||
| mark | der Abdruck Pl.: die Abdrücke | ||||||
| mark | der Fleck Pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| mark | das Kennzeichen Pl.: die Kennzeichen | ||||||
| mark | die Kennzeichnung Pl.: die Kennzeichnungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark you (Brit.) | wohlgemerkt Adv. | ||||||
| fire proof | feuerfest | ||||||
| fire proof | feuerbeständig | ||||||
| burglarproof auch: burglar-proof Adj. | einbruchsicher auch: einbruchssicher | ||||||
| dust-proof Adj. | staubdicht | ||||||
| frost-proof Adj. | frostsicher | ||||||
| frost-proof Adj. | frostbeständig | ||||||
| frost-proof Adj. | frostunempfindlich | ||||||
| heat-proof Adj. | hitzebeständig | ||||||
| heat-proof Adj. | wärmebeständig | ||||||
| heat-proof Adj. | hitzefest | ||||||
| forgery-proof Adj. | fälschungssicher | ||||||
| future-proof Adj. | zukunftssicher | ||||||
| future-proof Adj. | für die Zukunft gerüstet | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to mark sth. | aus Anlass von etw.Dat. | ||||||
| ...proof | ...fest | ||||||
| ...proof | ...sicher | ||||||
| ...proof | ...undurchdringlich | ||||||
| ...proof | ...beständig | ||||||
| proprietary Adj. | Marken... | ||||||
| branded Adj. | Marken... | ||||||
| as proof of | zum Beweis von +Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark twain [NAUT.] | zwei Faden tief | ||||||
| proof positive | der sichere Beweis | ||||||
| to mark the occasion | zur Feier des Tages | ||||||
| Mark my words! | Lass dir das gesagt sein! | ||||||
| Mark my words! | Merk dir meine Worte! | ||||||
| to mark time [fig.] | auf der Stelle treten | ||||||
| to mark time [fig.] | abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| to mark time [fig.] | seine Zeit absitzen | ||||||
| to mark time [MILIT.] | auf der Stelle marschieren | ||||||
| positive proof | der sichere Beweis | ||||||
| no mark | keine Markierung | ||||||
| to hit the mark | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
| to leave one's mark (on sth.) | seine Spuren (in etw.Dat.) hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark my words | merken Sie sichDat., was ich sage | ||||||
| He hit the mark. | Er hat ins Schwarze getroffen. | ||||||
| to mark the Diamond Jubilee | aus Anlass des sechzigsten Thronjubiläums | ||||||
| showing today's post mark | mit heutigem Poststempel | ||||||
| nears the 1 million mark | nähert sichAkk. der Million | ||||||
| as a mark of my esteem | als Zeichen meiner Achtung | ||||||
| as proof of my esteem | als Beweis meiner Hochachtung | ||||||
| It sets my teeth on edge. | Es geht mir durch Mark und Bein. | ||||||
| I don't feel up to the mark. | Ich bin nicht auf der Höhe. | ||||||
| a marked preference for | eine besondere Vorliebe für | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ...fest, ...-resistant, verification, evidence | |
Grammatik |
|---|
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
| Wendungen Bei einer Reihe englischer Wendungen wird kein unbestimmter Artikel verwendet, obwohl er bei deutschen Entsprechungen erscheint. |
| Das Ausrufezeichen Das Ausrufezeichen(im britischen Englisch exclamation mark,im amerikanischen Englisch exclamation point)wird im Englischen deutlich seltener verwendet als im Deutschen. |
Werbung






