Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| serious damage | schwerer Schaden | ||||||
| serious damage | beträchtlicher Schaden | ||||||
| damage with serious consequences | folgenschwerer Schaden | ||||||
| damage | der Schaden Pl.: die Schäden | ||||||
| damage | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
| damage | die Zerstörung Pl.: die Zerstörungen | ||||||
| damage | die Beschädigung Pl.: die Beschädigungen | ||||||
| damage | die Schädigung Pl.: die Schädigungen | ||||||
| damage | die Beeinträchtigung Pl.: die Beeinträchtigungen | ||||||
| damage | der Defekt Pl.: die Defekte | ||||||
| damage | die Einbuße Pl.: die Einbußen | ||||||
| damage [VERSICH.] | das Schadensbild Pl.: die Schadensbilder | ||||||
| damage [NAUT.] | die Havarie Pl.: die Havarien - unfallverursachter Schaden an einem Schiff | ||||||
| damage [TECH.] | die Verletzung Pl.: die Verletzungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| serious Adj. | ernst | ||||||
| serious Adj. | ernsthaft | ||||||
| serious Adj. | erheblich | ||||||
| serious Adj. | ernstgemeint auch: ernst gemeint | ||||||
| serious Adj. | schwerwiegend auch: schwer wiegend | ||||||
| serious Adj. | ernstzunehmend auch: ernst zu nehmend | ||||||
| serious Adj. | seriös - ernst gemeint | ||||||
| serious Adj. | ernstlich | ||||||
| serious Adj. | gravierend | ||||||
| serious Adj. | beträchtlich | ||||||
| damage-free Adj. | schadensfrei | ||||||
| dead serious Adj. | todernst | ||||||
| deadly serious | todernst Adj. | ||||||
| answerable for damage | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip Pl.: die Verursacherprinzipien | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the damage? [ugs.] | Quanta costa? [ugs.] [hum.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Was kostet der Spaß? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel habe ich zu berappen? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel macht das? [ugs.] | ||||||
| a serious blow | ein Schlag ins Kontor [fig.] | ||||||
| Are you serious? | Ist das Ihr Ernst? | ||||||
| Are you serious? | Ist das dein Ernst? | ||||||
| Are you serious? | Meinst du das im Ernst? | ||||||
| to get serious about sth. | mit etw.Dat. Ernst machen | ||||||
| You cannot be serious! | Das kann nicht dein Ernst sein! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a serious mistake of yours | ein ernsthafter Fehler Ihrerseits | ||||||
| causing damage through gross negligence | grob fahrlässige Schädigung | ||||||
| by a serious mistake | durch einen schweren Irrtum | ||||||
| no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
| This may have serious consequences. | Das kann ernste Folgen haben. | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.Dat. entstehen können | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| grave, sincere, grievously, considerable, earnestly, sizeable, seriously, unsmiling, sizable, gravely | |
Grammatik |
|---|
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
| Das Komma bei „too“ Wenn too im Sinne vonauch in der Mitte des Satzes steht, kannman davor und danach zur Betonung Kommas verwenden. Ansonsten wirdauf Kommas verzichtet. |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung






