Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| someone else | jemand anderes | ||||||
| someone Pron. | jemand | ||||||
| someone Pron. | wer [ugs.] | ||||||
| someone Pron. | irgendeiner | irgendeine | irgendeines | ||||||
| someone Pron. | irgendjemand | ||||||
| everything else | alles andere | ||||||
| something else | etwas anderes | ||||||
| if nothing else | nicht zuletzt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person looking after someone else | der Betreuer | die Betreuerin Pl.: die Betreuer, die Betreuerinnen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| else Adv. | sonst | ||||||
| else Adv. | sonst noch | ||||||
| else Adv. | noch | ||||||
| else Adv. | anders | ||||||
| else Adv. | anderenfalls auch: andernfalls | ||||||
| someplace else | anderswo Adv. | ||||||
| someplace else | anderswohin Adv. | ||||||
| somewhere else | anderswohin Adv. [ugs.] | ||||||
| or else | anderenfalls Adv. auch: andernfalls | ||||||
| or else | sonst Adv. | ||||||
| somewhere else | woanders Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to take so. (oder: sth.) for so. (oder: sth.) else | took, taken | | jmdn./etw. für jmdn./etw. anderes halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to take so. for so. else | took, taken | | jmdn. verwechseln | verwechselte, verwechselt | | ||||||
| to pass off as so. else | passed, passed | | sichAkk. als ein anderer ausgeben | ||||||
| to pretend to be so. else | sichAkk. für einen anderen ausgeben | ||||||
| to shift the responsibility on to so. else | shifted, shifted | | die Verantwortung auf einen anderen abwälzen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Who else? | Wer sonst? | ||||||
| Anything else? | Sonst noch etwas? | ||||||
| Anything else? | Noch etwas? | ||||||
| Anything else? | Darf's noch etwas sein? | ||||||
| Whoever else? | Wer denn sonst? | ||||||
| How else? | Wie sonst? | ||||||
| What else? | Was noch? | ||||||
| What else? | Was sonst? | ||||||
| all else being equal | ceteris paribus Adv. | ||||||
| all else being equal | unter Konstanthaltung der übrigen Einflussfaktoren | ||||||
| if all else fails ... | wenn alle Stränge reißen ... | ||||||
| if all else fails ... | wenn alle Stricke reißen ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| everything else of note | alles andere, das von Interesse ist | ||||||
| There's nobody else I can turn to. | Es gibt niemand anderen, an den ich mich wenden kann. | ||||||
| Would you like anything else? | Wünschen Sie noch etwas? | ||||||
| Would you like anything else? | Darf's sonst noch was sein? | ||||||
| There's nothing else for it but to ... | Es bleibt einem nichts anderes übrig als zu ... | ||||||
| What else haven't you told me? | Was hast du mir sonst noch verschwiegen? | ||||||
| I'd like to go somewhere else for our holidays. (Brit.) | Ich würde gerne woanders Urlaub machen. | ||||||
| There is bound to be someone. | Es wird immer einen geben. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Alternativen in verneinten Sätzen In verneinten Sätzen sind folgende Alternativformen möglich: • not … anybody ↔ nobody • not … anyone ↔ no one • not … anything ↔ nothing • not … anywhere ↔ nowhere Die Alternativen… |
| Zusammensetzungen mit „some“ und „any“ Die Zusammensetzungen mit some und any verhalten sich wie die entsprechenden Grundwörter: • somebody / someone – something – somewhere • anybody / anyone – anything – anywhere |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| „complex sentences“: Das Komma bei einem Nebensatz am Satzbeginn Wenn ein Satz durch einen Nebensatz eingeleitet wird, steht am Ende desNebensatzes in der Regel ein Komma. |
Werbung






