4.6.1 „Some“, „any“ und ihre ZusammensetzungenSome wird bei positiven und any bei negativen Aussagen oder Erwartungen verwendet. 4.6.1.a „Some“ Some erscheint • in positiven Aussagesätzen • in Fragen, wenn die Antwort „ja“ erwartet oder erhofft wird • in höflichen Aufforderungen und Bitten • in der Bedeutung „irgendein(e)“ usw. Beispiele There are some men here to see you. Da sind ein paar Männer, die mit dir sprechen möchten. I’ve spilt some soup on my new blouse! Ich habe etwas Suppe auf meine neue Bluse gekleckert! Could you lend me some money till tomorrow? Könntest du mir bis morgen etwas Geld leihen? Have some cake, it’s lovely. Nimm doch etwas vom Kuchen – er schmeckt köstlich! There must be some reason he acted that way. Es muss doch irgendeinen Grund dafür geben, dass er sich so verhalten hat. 4.6.1.b 'Any' Any erscheint • in verneinten Sätzen sowie mit Wörtern, die etwas verneinen oder einschränken, wie never, rarely, hardly, without usw. • in Fragen, auf die die Antwort ja oder nein lauten kann • in der Bedeutung jede(r) (Beliebige) usw. oder irgendein(e) usw. im Sinne von jede(r) (Beliebige)Beispiele I haven’t got any stamps left. Ich habe keine Briefmarken mehr. There isn’t any room for her in the car. Für sie ist im Auto kein Platz mehr. We never have any fun these days. Zurzeit haben wir überhaupt keinen Spaß mehr! He rarely has any visitors. Er bekommt selten Besuch. Do you have any questions? Haben Sie noch Fragen? Choose any seat you like. Setzen Sie sich, wohin Sie möchten / Sie haben freie Platzwahl. 4.6.1.c Zusammensetzungen mit „some“ und „any“ Die Zusammensetzungen mit some und any verhalten sich wie die entsprechenden Grundwörter: • somebody / someone – something – somewhere • anybody / anyone – anything – anywhereBeispiele There’s someone here to see you. Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. Is there anyone there? Ist da jemand? Can someone give me a hand? Kann mir jemand kurz helfen? Something always goes wrong when you least expect it to. Es geht immer dann etwas schief, wenn man es am wenigsten erwartet. I'm looking for somewhere to park. Ich suche einen Parkplatz. I can’t find it anywhere. Ich finde es nirgends. Achtung: Es gibt keinen Unterschied in der Bedeutung oder im Gebrauch von somebody und someone bzw. anybody und anyone. 4.6.1.d Alternativen in verneinten Sätzen In verneinten Sätzen sind folgende Alternativformen möglich: • not … anybody ↔ nobody • not … anyone ↔ no one • not … anything ↔ nothing • not … anywhere ↔ nowhere Die Alternativen auf der rechten Seite sind etwas förmlicher und stilistisch schöner. Am Satzanfang müssen diese Formen verwendet werden! Beispiele There wasn’t anyone there. There was no one there. Es war niemand da. Nobody came to the party. Niemand ist zur Party gekommen. Diese Pronomen können alle auch mit dem Pronomen else verbunden werden, um auf jemanden anderen oder etwas anderes hinzudeuten. Beispiele There’s nobody else I can turn to. Ich kann mich an niemand anderen wenden. Would you like anything else? Darf's sonst noch was sein? I wish I had somewhere else to go to. Ich wünschte, ich könnte mich woanders hinwenden. Bei someone und somebody ist auch eine Genitivform möglich: BeispieleI could never use somebody else’s toothbrush. Ich könnte nie die Zahnbürste von jemand anderem benutzen. He was caught in bed with someone else’s wife. Er wurde mit der Frau eines anderen im Bett erwischt.