1.1.3 „Present progressive“ Das Present progressive beschreibt Vorgänge oder Handlungen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Gegenwart gerade ablaufen (Verlaufsform). BeispielI’m having a break.Ich mache gerade Pause. Für weitere Aspekte des Present progressive siehe: → 1.1.3.1 Die Bildung des „Present progressive“ → 1.1.3.2 Verben mit Bedeutungen, in der die „-ing-Form“ normalerweise nicht auftritt → 1.1.3.3 Die „-ing-Form“ bei „to have“ und „to be“ Im Gegensatz dazu verwendet das Englische zur Beschreibung von Vorgängen, die wiederholt, regelmäßig, gewohnheitsmäßig oder traditionsgemäß wiederkehren, in der Gegenwart das → 1.1.1 „Simple present“. Simple present und Present progressive im Vergleich:Simple present: regelmäßig wiederkehrende Handlung She always reads the kids a story before they go to bed.Sie liest den Kindern immer eine Geschichte vor, bevor sie ins Bett gehen.Present progressive: zum jetzigen Zeitpunkt ablaufende Handlung She’s reading the kids a story.Sie liest den Kindern (gerade) eine Geschichte vor. Für eine ausführlichere Behandlung der Thematatik, siehe: → 1.1.4 „Simple present“ und „Present progressive“ im Vergleich Das Present progressive bezeichnet auch nicht abgeschlossene Handlungen und Beschäftigungen, die sich über einen längeren Zeitraum erstrecken (Tage, Wochen, Jahre). 1.1.3.a nicht abgeschlossene Handlungen und Beschäftigungen, die nicht im Moment ablaufen müssenBeispieleMy husband is brewing his own beer these days.Jetzt braut mein Mann sein eigenes Bier.My sister is working at the cloakroom in a nightclub to help finance her studies.Meine Schwester jobbt an der Garderobe in einem Nachtclub, um ihr Studium mitzufinanzieren. Typisch für diese Fälle ist, dass man im Deutschen derzeit hinzufügen bzw. einsetzen könnte. Das Present progressive drückt in diesen beiden Sätzen keineswegs aus, dass die Handlungen gerade in diesem Moment ablaufen, sondern dass es sich hier um eine längerfristige Handlung bzw. Beschäftigung handelt, die noch nicht abgeschlossen ist, die aber zugleich als vorübergehend, nicht permanent, angesehen wird. Dies gilt auch für den folgenden Sachverhalt: 1.1.3.b Vorgänge, die eine allmähliche Zustandsveränderung ausdrückenBeispieleI’m losing more and more hair every day.Ich verliere mit jedem Tag mehr Haare.Your English is getting better and better.Ihr Englisch wird immer besser.