Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Navigation

 
8.5.12 Das Fragezeichen

 
Das Fragezeichen (englisch question mark) wird im Englischen am Ende jedes Fragesatzes verwendet. Das gilt auch für rhetorische Fragen (Fragen, auf die keine Antwort erwartet wird) und Frageanhängsel, aber nicht für indirekte Fragen.
Beispiele
What do you want this time? Was willst du diesmal?
Are you ready to go? Bist du startklar?
– “It's almost midnight.”
– “Really?”
– „Es ist fast Mitternacht!“
– „Echt?“
You're new here, aren't you? Sie sind hier neu, oder?
I wonder what she wants this time. Ich bin gespannt, was sie diesmal will!
 
 
Höfliche Bitten in Frageform enden in der Regel mit einem Punkt anstelle eines Fragezeichens.
Beispiele
Could you please pass on my best wishes to your aunt. Bitte grüß mir deine Tante!
Would anyone without a valid ticket please come to the Lufthansa desk. Personen ohne gültiges Ticket möchten sich bitte beim Lufthansa-Schalter melden.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
LEOs englische Grammatik