Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

Navigation

1.2.5 „Simple past“ und „Present perfect“ im Vergleich

 
Das Simple past beschreibt Vorgänge, Handlungen und Zustände, die in der Vergangenheit liegen und keinen direkten Bezug mehr zur Gegenwart haben. Hat das Ereignis Auswirkung(en) auf die Gegenwart, verwendet man das Present Perfect.
Vergleichendes Beispiel für den Einsatz der beiden Vergangenheitsformen:
As a concert pianist Claire visited nineteen countries.Als Konzertpianistin hat Claire neunzehn Länder besucht.
As a concert pianist Claire has visited nineteen countries.Als Konzertpianistin hat Claire neunzehn Länder besucht.
Im ersten Fall hat Claire während ihrer nunmehr abgeschlossenen aktiven Zeit als Musikerin neunzehn verschiedene Länder besucht. Diese Zahl ist endgültig und wird sich nicht mehr ändern.
Im zweiten Fall dagegen hat Claire bisher neunzehn verschiedene Länder besucht, es können aber durchaus noch andere Länder dazukommen, denn sie ist noch als Musikerin aktiv (Bezug zur Gegenwart).

Das nachfolgende Szenario soll den Unterschied im Gebrauch nochmals verdeutlichen:
Vorgänge, auch wenn sie erst kürzlich stattgefunden haben, werden im Simple past wiedergegeben, wenn der Sprecher sie als in der Vergangenheit abgeschlossen betrachtet.
Unverrückbares Geschehen in der (jüngsten) Vergangenheit:
– “What did the boss say to you?”
– “She told me to clear out my desk and leave.”
– „Was hat die Chefin dir gesagt?“
– „Sie hat gesagt, ich solle meinen Schreibtisch räumen und gehen.“
Obwohl die hier beschriebene unerwartete Kündigung wohl „brandneu“ ist und einen höchst dramatischen Einschnitt im Leben des/der Betroffenen darstellt und Auswirkungen auf die Gegenwart hat, gehört sie der „Geschichte“ an: Sie ist passiert und als Fakt nicht mehr rückgängig zu machen.

Steht bei der Erzählung des Vorgangs aber das Ergebnis und dessen Einfluss auf die Gegenwart im Vordergrund, so steht das Present perfect.
Der Einfluss des Geschehenen auf die Gegenwart steht im Vordergrund:
“I can’t believe it – I’ve lost my job!” „Ich fasse es nicht – ich habe meinen Job verloren!“
Der nunmehr arbeitslose Angestellte teilt seinem Gesprächspartner die traurige Nachricht mit, wobei dieses Mal die Auswirkungen für die Gegenwart im Vordergrund stehen.

Vergleichbares lässt sich für Teilsätze feststellen, die mit for bzw. since eingeleitet werden: Abhängig von der (Nicht)Abgeschlossenheit des beschriebenen Vorgangs steht das Simple past bzw. das Present perfect:
Beispiele
I’ve had this TV for 23 years – and it still works!Diesen Fernseher habe ich seit 23 Jahren – und er funktioniert immer noch!
I worked there for 12 years before I moved on.Ich habe dort 12 Jahre lang gearbeitet, bevor ich gewechselt habe.
Not much has happened since I’ve been here.Es ist nicht viel passiert, seit ich da bin.
Things have changed a lot since I first joined the company.Es hat sich vieles verändert, seit ich bei der Firma angefangen habe.
Werbung
 
Werbung
 
 
 
 
 
LEOs englische Grammatik