Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le degré | das (seltener: der) Grad Pl. | ||||||
le grade | der Grad Pl.: die Grade - i. S. v.: Rang | ||||||
le déclassement [FINAN.] | das Downgrade englisch - Vorgang | ||||||
le degré de perfection | Grad der Vollkommenheit | ||||||
le degré Celsius [TECH.] | Grad Celsius | ||||||
le degré Fahrenheit [TECH.] | Grad Fahrenheit | ||||||
le taux d'incapacité [ADMIN.] [MED.] | Grad der Behinderung [Abk.: GdB] | ||||||
le degré de compression de la modulation [TECH.] | Grad der Modulationskompression | ||||||
le degré de protection [TECH.] | Grad des Schutzes | ||||||
le grade universitaire [KULIN.] | akademischer Grad [Hochschule] | ||||||
le taux de numérisation élevé [TECH.] | hoher Digitalisierungsgrad | ||||||
le degré dégagement continu [ELEKT.] | kontinuierlicher Freisetzungsgrad | ||||||
le degré dégagement primaire [ELEKT.] | primärer Freisetzungsgrad | ||||||
le degré dégagement secondaire [ELEKT.] | sekundärer Freisetzungsgrad |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à tel point que Konj. | in einem solchen Grade, dass | ||||||
au point que Konj. | in einem solchen Grade, dass |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dans une certaine mesure | bis zu einem gewissen Grad | ||||||
au suprême degré | im höchsten Grade | ||||||
à tour de bras | im höchsten Grade | ||||||
germain, germaine Adj. | ersten Grades - verwandtschaftliche Beziehung | ||||||
issu(e) de germain | zweiten Grades - verwandtschaftliche Beziehung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
graduer qc. [TECH.] [CHEM.] | etw.Akk. in Grade einteilen | teilte ein, eingeteilt | | ||||||
déplaire souverainement [form.] | im höchsten Grade missfallen | missfiel, missfallen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'actuelle vague de chaleur fait grimper la colonne de mercure bien au-delà des 40 degrés. | Die derzeitige Hitzewelle lässt die Quecksilbersäule auf weit über 40 Grad steigen. | ||||||
La température de l'eau à un mètre de profondeur était avec 14,2° de près de trois degrés supérieure à la moyenne. | Die Temperatur in einem Meter Wassertiefe lag mit 14,2 Grad Celsius um fast drei Grad über dem Durchschnittswert. | ||||||
Il fait 15 degrés au-dessus de zéro. | Es sind 15 Grad über null. | ||||||
Il fait 5 degrés au-dessous de zéro. | Es sind 5 Grad unter null. | ||||||
Hier nous avions 30 degrés à l'ombre. | Gestern hatten wir 30 Grad im Schatten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Gand, Gard, grade, grand, Grand, gras, gray, rade, raid, rand, riad, road | Gard, Grab, grade, Graf, Graph, gram, Gram, Gran, Grand, Gras, Grat, grau, Grau, Gray, Krad, Rad, Rand, Riad |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Dienstgrad, Temperaturwert, Rangstufe, Neugrad |
Werbung