Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de circonstance | passend Adj. | ||||||
| de circonstance | dem Anlass angemessen | ||||||
| de circonstance | den Umständen entsprechend | ||||||
| en aucune circonstance | unter keinen Umständen | ||||||
| en toutes circonstances | unter allen Umständen | ||||||
| au gré des circonstances | je nach den Ereignissen | ||||||
| au gré des circonstances | je nach den Umständen | ||||||
| en raison des circonstances | umständehalber Adv. | ||||||
| en raison des circonstances | umstandshalber Adv. | ||||||
| en raison des circonstances | unter Berücksichtigung der Umstände | ||||||
| en raison des circonstances actuelles | aus gegebenem Anlass | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être de circonstance | angebracht sein | war, gewesen | | ||||||
| être de circonstance | passend sein | war, gewesen | | ||||||
| se plier aux circonstances | sichAkk. den Umständen anpassen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si cela est de circonstance | wenn die Umstände es erlauben | ||||||
| dans de telles circonstances | unter solchen Umständen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les circonstances sont contraignantes. | Die Umstände sind zwingend. | ||||||
| Ils tenaient aussi compte des circonstances météorologiques. | Sie berücksichtigten auch die Wetterlage. | ||||||
| On est toujours sans traces de Tim, un garçon de deux ans et demi qui a disparu hier soir dans des circonstances mystérieuses d'un appartement de Elmshorn. | Von dem zweieinhalbjährigen Tim, der gestern Abend unter mysteriösen Umständen aus einer Wohnung in Elmshorn verschwunden ist, fehlt nach wie vor jede Spur. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| circonstancié | |
Werbung







