Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les gâteaux m. Pl. [KULIN.] - d'une pâtisserie | die Konditoreiwaren | ||||||
le gâteau [KULIN.] | der Kuchen Pl.: die Kuchen | ||||||
le gâteau [KULIN.] - à la crème | die Torte Pl.: die Torten | ||||||
le gâteau (sec) [KULIN.] [KULIN.] - biscuit | der (auch: das) Keks Pl.: die Kekse | ||||||
le gâteau (Schweiz) [KULIN.] - tarte sucrée | die Wähe Pl.: die Wähen - flacher Kuchen mit süßem Belag | ||||||
les gâteaux secs m. Pl. [KULIN.] | das Teegebäck Pl. | ||||||
les gâteaux secs m. Pl. [KULIN.] | das Kleingebäck Pl. | ||||||
les petits gâteaux m. Pl. | das Kleingebäck Pl. | ||||||
la plaque à gâteaux [KULIN.] | das Backblech Pl.: die Backbleche | ||||||
la plaque à gâteaux [KULIN.] | das Kuchenblech Pl.: die Kuchenbleche | ||||||
la plaque à gâteaux [KULIN.] | das Blech Pl. - Kuchenblech | ||||||
le gâteau d'anniversaire | der Geburtstagskuchen Pl.: die Geburtstagskuchen | ||||||
le gâteau d'anniversaire - sous-entendu : un gros gâteau avec de la crème | die Geburtstagstorte Pl.: die Geburtstagstorten | ||||||
le gâteau américain [KULIN.] | der Amerikaner Pl.: die Amerikaner |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gâteau recouvert de petits grains de pâte sablée [KULIN.] | der Streuselkuchen Pl.: die Streuselkuchen | ||||||
gâteau cuit sur une plaque [KULIN.] | der Blechkuchen Pl.: die Blechkuchen | ||||||
petit gâteau, de forme rectangulaire, similaires au pain d'épices, spécialité de Bâle [KULIN.] | das Leckerli auch: Läckerli meist im Pl.: die Leckerli/die Leckerlis, die Läckerli/die Läckerlis (Schweiz) [Dessert] | ||||||
dessert autrichien composé d'un gâteau au chocolat et de crème fouettée [KULIN.] | Mohr im Hemd (Österr.) [Dessert] - Süßspeise aus Schokolade und Schlagsahne |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tout pour faire vos gâteaux de Noël | Alles für die Weihnachtsbäckerei | ||||||
Le gâteau cuit. | Der Kuchen backt. | ||||||
Le gâteau est loupé. | Der Kuchen ist misslungen. | ||||||
Goûtez de ce gâteau, il est exquis ! | Probieren Sie diesen Kuchen, er ist köstlich! | ||||||
Il s'est levé et est allé chercher un second morceau de gâteau. | Er erhob sich und holte sich ein zweites Stück Kuchen. | ||||||
Je vais maintenant faire un gâteau. | Ich backe jetzt einen Kuchen. | ||||||
Elle a trouvé le gâteau tellement bon, qu'elle a carrément repris deux parts. | Sie fand den Kuchen so lecker, dass sie sich gleich zwei weitere Stücke nahm. | ||||||
Tu as utilisé tout le lait pour le gâteau. | Du hast die ganze Milch für den Kuchen verbraucht. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cerise sur le gâteau [fig.] | die Krönung Pl.: die Krönungen [fig.] | ||||||
la cerise sur le gâteau [fig.] | das Sahnehäubchen Pl.: die Sahnehäubchen [fig.] | ||||||
la cerise sur le gâteau [fig.] | das Tüpfelchen auf dem i [fig.] | ||||||
recevoir sa part du gâteau [fig.] | ein Stück vom Kuchen abbekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
recevoir sa part du gâteau [fig.] | ein Stück vom Kuchen abkriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
s'attribuer la meilleure part du gâteau [fig.] | sichDat. die dicksten Rosinen (aus dem Kuchen) rauspicken [fig.] [ugs.] | ||||||
s'attribuer la meilleure part du gâteau [fig.] | sichDat. die größten Rosinen (aus dem Kuchen) rauspicken [fig.] [ugs.] | ||||||
se réserver la meilleure part du gâteau [fig.] | sichDat. die dicksten Rosinen (aus dem Kuchen) rauspicken [fig.] [ugs.] | ||||||
se réserver la meilleure part du gâteau [fig.] | sichDat. die größten Rosinen (aus dem Kuchen) rauspicken [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir part au gâteau [fig.] [ugs.] | ein Stück vom Kuchen abbekommen [fig.] [ugs.] - am Gewinn beteiligt sein | ||||||
recevoir sa part du gâteau [fig.] [ugs.] | ein Stück vom Kuchen abbekommen [fig.] [ugs.] - am Gewinn beteiligt sein |
Werbung
Werbung