Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mêlée - au sens de : bagarre | das Handgemenge Pl.: die Handgemenge | ||||||
la mêlée - au sens de : tumulte | das Getümmel kein Pl. | ||||||
la mêlée [SPORT] | angeordnetes Gedränge [Rugby] | ||||||
le demi de mêlée [SPORT] | der Gedrängehalb [Rugby] | ||||||
les lettres mêlées f. Pl. | der Buchstabensalat Pl.: die Buchstabensalate [ugs.] | ||||||
le sang-mêlé | la sang-mêlé - Pl.: sang-mêlés veraltend | das Mischblut kein Pl. | ||||||
le sang-mêlé | la sang-mêlé - Pl.: sang-mêlés veraltend | der Mischling Pl.: die Mischlinge | ||||||
les mots mêlés m. Pl. | der Buchstabensalat Pl.: die Buchstabensalate [ugs.] | ||||||
la pluie mêlée de neige [METEO.] | der Schneeregen Pl.: die Schneeregen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mêler qc. | etw.Akk. mengen | mengte, gemengt | | ||||||
mêler qc. | etw.Akk. mischen | mischte, gemischt | | ||||||
mêler qc. | etw.Akk. untermischen | mischte unter, untergemischt | | ||||||
se mêler | sichAkk. mischen | mischte, gemischt | | ||||||
se mêler | sichAkk. vermischen | vermischte, vermischt | | ||||||
mêler qc. à (oder: avec) qc. | etw.Akk. mit etw.Dat. vermischen | vermischte, vermischt | | ||||||
mêler qn. à qc. | jmdn. in etw.Akk. verstricken | verstrickte, verstrickt | | ||||||
se mêler de qc. | sichAkk. in etw.Akk. einmischen | mischte ein, eingemischt | | ||||||
se mêler de qc. | in etw.Akk. hineinreden | redete hinein, hineingeredet | | ||||||
mêler qc. à qc. | etw.Akk. mit etw.Dat. durchmischen | durchmischte, durchmischt | - beimischen | ||||||
se mêler de qc. | sichAkk. um etw.Akk. scheren | scherte, geschert | [ugs.] | ||||||
se mêler de qc. | in etw.Akk. hineinreden | redete hinein, hineingeredet | [fig.] | ||||||
se mêler de qc. [pej.] | sichAkk. in etw.Akk. einmischen | mischte ein, eingemischt | | ||||||
mêler qn. à une affaire | jmdn. in eine Sache verwickeln | verwickelte, verwickelt | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mêlé, mêlée Adj. (de qc.) | (mit etw.Dat.) durchsetzt | ||||||
mêlé, mêlée Adj. | gemischt | ||||||
mêlé, mêlée Adj. | zusammengenommen - i. S. v.: insgesamt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
De quoi je me mêle ? [ugs.] - s'adresse à la personne à laquelle on parle | Was mischst du dich hier ein? | ||||||
De quoi je me mêle ? [ugs.] - s'adresse à plusieurs personnes auxquelles on parle | Was mischt ihr euch hier ein? | ||||||
De quoi je me mêle ? [ugs.] - s'adresse à plusieurs personnes | Was mischen sie sich hier ein? | ||||||
De quoi je me mêle ? [ugs.] - s'adresse à une personne | Was mischt er (oder: sie) sich hier ein? | ||||||
De quoi je me mêle ? [ugs.] - s'adresse à une ou plusieurs personnes | Das geht dich (oder: ihn, sie, euch) einen (feuchten) Dreck an! [ugs.] | ||||||
être au-dessus de la mêlée [fig.] | sichAkk. aus dem Streit heraushalten | ||||||
rester au-dessus de la mêlée [fig.] | sichAkk. aus dem Streit heraushalten | ||||||
rester en dehors de la mêlée [fig.] | sichAkk. aus dem Streit heraushalten | ||||||
se placer au-dessus de la mêlée [fig.] | sichAkk. aus dem Streit heraushalten | ||||||
se tenir à l'écart de la mêlée [fig.] | sichAkk. aus dem Streit heraushalten | ||||||
mêler sa voix au concert de ... [fig.] | in jmds. Chor einstimmen [fig.] | ||||||
mêler sa voix au concert de ... [fig.] | in jmds. Konzert einstimmen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je ne veux pas me mêler de cette histoire. | Ich will mit dieser Geschichte nichts zu tun haben. | ||||||
Mêle-toi de tes oignons ! [fig.] [ugs.] | Halt dich da raus! [ugs.] | ||||||
Mêle-toi de tes oignons ! [ugs.] [fig.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! [ugs.] [fig.] |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
mêlée introduction xy... | Letzter Beitrag: 18 Okt. 08, 15:33 | |
Mêlée, introduction dacquoise au centre du terrain. 69e Ballon contré et récupéré par Castres. | 1 Antworten | |
demi de mélée | Letzter Beitrag: 12 Mär. 18, 08:24 | |
il court comme un demi de mélée. | 2 Antworten | |
pluie mêlé de neige - Schneeregen | Letzter Beitrag: 10 Apr. 06, 19:49 | |
Das Eigenschaftswort "mêlée" ist weiblich | 12 Antworten | |
*être / rester / se placer au-dessus de la mêlée - sich aus dem Streit heraushalten | Letzter Beitrag: 20 Mai 11, 13:19 | |
« En ne débattant pas avec des tenants du "non", il reste au-dessus de la mêlée et évite de fai | 1 Antworten | |
über etwas stehen | Letzter Beitrag: 18 Jun. 13, 17:13 | |
Über einer sache stehen | 8 Antworten |