Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'Assemblée nationale f. [POL.] | die Nationalversammlung - 1. Kammer des französischen Parlaments | ||||||
| l'assemblée f. | die Versammlung Pl.: die Versammlungen | ||||||
| le national | la nationale - au sens de : personne du pays, non étrangère | der Einheimische | die Einheimische Pl.: die Einheimischen | ||||||
| l'assemblée f. - au sens de : ensemble de personnes réunies | die Runde Pl.: die Runden - i. S. v.: Kreis von Personen | ||||||
| l'assemblée f. [REL.] - réunion de membres religieux | der Konvent Pl.: die Konvente | ||||||
| la nationale - route | die Bundesstraße Pl.: die Bundesstraßen [Verkehr] | ||||||
| l'assemblée f. regional - au sens de : réunion de fête | die Festversammlung Pl.: die Festversammlungen | ||||||
| la nationale - route | die Nationalstraße Pl.: die Nationalstraßen (Schweiz) [Verkehr] | ||||||
| l'assemblée générale f. | die Hauptversammlung Pl.: die Hauptversammlungen | ||||||
| l'assemblée (générale) de copropriété f. [Abk.: AG] | die Eigentümerversammlung Pl.: die Eigentümerversammlungen | ||||||
| l'assemblée (générale) de copropriété f. [Abk.: AG] | die Wohnungseigentümerversammlung Pl.: die Wohnungseigentümerversammlungen | ||||||
| l'assemblée (générale) des copropriétaires f. [Abk.: AG] | die Eigentümerversammlung Pl.: die Eigentümerversammlungen | ||||||
| l'assemblée (générale) des copropriétaires f. [Abk.: AG] | die Wohnungseigentümerversammlung Pl.: die Wohnungseigentümerversammlungen | ||||||
| le fichier national automatisé des empreintes génétiques [Abk.: FNAEG] | nationale Gendatenbank - entspricht in Deutschland der DNA-Analyse-Datei des Bundeskriminalamtes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Assemblée | |||||||
| s'assembler (Verb) | |||||||
| assembler (Verb) | |||||||
| nationale | |||||||
| national (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à l'échelle nationale | auf nationaler Ebene | ||||||
| national, nationale Adj. | National... | ||||||
| national, nationale Adj. | national | ||||||
| national, nationale Adj. - au sens de : du pays, intérieur | Inlands... | ||||||
| national, nationale Adj. - au sens de : du pays, intérieur | heimisch | ||||||
| national, nationale Adj. - au sens de : interne à l'État | innerstaatlich | ||||||
| national, nationale Adj. - au sens de : à l'échelon du pays | landesweit | ||||||
| national, nationale Adj. - caractère | Volks... | ||||||
| national, nationale Adj. - au sens de : du pays, intérieur | einheimisch - i. S. v.: inländisch | ||||||
| national, nationale Adj. [HIST.] - au sens de : racial | völkisch | ||||||
| national-culturel, national-culturelle Adj. | nationalkulturell | ||||||
| national-socialiste m./f. Adj. [HIST.] | nationalsozialistisch | ||||||
| à vocation nationale | auf nationaler Ebene | ||||||
| à vocation nationale | landesweit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'assemblée délibère valablement. | Die Hauptversammlung tagt beschlussfähig. | ||||||
| Ils peuvent faire de la dispute une question de fierté nationale. | Sie können den Streit zu einer Frage des Nationalstolzes machen. | ||||||
| La télévision nationale cubaine montre de nouveau des images de Castro. | Kubas Staatsfernsehen zeigt wieder Castro-Bilder. | ||||||
| Le déficit national tourne autour de 3,7 pour cent | Staatsdefizit liegt etwa bei 3,7+ Prozent | ||||||
| Le gouvernement chypriote décréta un deuil national de trois jours. | Die Regierung Zyperns rief eine dreitägige Staatstrauer aus. | ||||||
| Le gouvernement chypriote décréta trois jours de deuil national. | Die Regierung Zyperns rief eine dreitägige Staatstrauer aus. | ||||||
| Les supporters veulent Otto comme entraîneur national. | Fans wollen Otto als Nationalcoach. | ||||||
| Le parc national de Berchtesgaden compte parmi les régions les mieux étudiées sur le plan de la lichénologie. | Der Nationalpark Berchtesgaden zählt zu den flechtenkundlich besterforschten Gebieten der Alpen. | ||||||
| Des curieux s'assemblaient autour de lui. | Neugierige sammelten sich um ihn. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Qui se ressemble s'assemble. | Gleich und Gleich gesellt sich gern. | ||||||
| Qui se ressemble s'assemble. | Gleich und gleich gesellt sich gern. | ||||||
Werbung
Werbung








